Мiнiстерська вiдповiдь

Кабинет министров намерен создать в системе органов исполнительной власти отдельный орган государственного управления по вопросам языковой политики, а также внести изменения в закон «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств».

Решения Луганского областного, Харьковского и Севастопольского городских советов о признании русского языка в качестве регионального продолжает волновать Киев.

А потому в четверг в Доме правительства под председательством вице-премьера по гуманитарным вопросам Вячеслава Кириленко состоялось совещание по вопросам обеспечения развития государственного языка в Украине. Принимая во внимание всю "опасность" распространения "великого и могучего", заседание собрало много государственных мужей. Министры юстиции, образования и науки, культуры и туризма, руководители Минтранссвязи, Минобороны и других органов исполнительной власти, украинские языковеды и представители общественности и даже первый заместитель генпрокурора решали, что же им делать в этой ситуации, когда органы местного самоуправления берут на себя столь не присущие им полномочия.

"Сегодня некоторые силы используют, например, Европейскую хартию развития региональных языков и языков национальных меньшинств, не для того чтобы защищать языки национальных меньшинств, а чтобы создавать условия для притеснения и практически полного прекращения употребления украинского языка. Правительство не может согласиться с таким подходом и будет на это адекватно реагировать", — заявил Вячеслав Кириленко.

"Адекватная" реакция последовала незамедлительно. Кабинет министров намерился создать в системе органов исполнительной власти отдельный орган государственного управления по вопросам языковой политики. Именоваться, судя по всему, будет сие учреждение Минязом или, выражаясь государственным языком, Мингосмовом.

На том же совещании было решено внести изменения в закон "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств". По словам 37-летнего Кириленко, необходимость внесения изменений в закон связана с тем, что нынешний закон порождает большое количество проблем для развития украинского языка как государственного в Украине. "Мы должны защищать языки национальных меньшинств, но именно те языки, которые нуждаются в поддержке и защите со стороны украинского государства", — подчеркнул он.

Министр юстиции Сергей Головатый, на прошлой неделе вынесший "приговор" решениям "русскоязычных советов", пошел еще дальше: "Стратегические задания украинской власти — достичь того, чего достигли все соседи как на Западе, так и на Востоке. Украинский язык должен иметь такой же статус, не на бумаге, а в реальной жизни, как русский в России". При этом подчеркнул, что в России нет двуязычия и что российский язык существенно доминирует, тогда как Россия является федеральным государством. "А Украина хоть и унитарная страна, но украинский язык не имеет такого статуса, как российский в РФ", — добавил министр.

Именно поэтому Головатый убежден, что заданием власти является "отработать" статус украинского языка на законодательном уровне и создать институционное обеспечение. И дело не в деньгах, выделяемых на развитие украинского языка, а в самой политике. Например, по его словам, на то, чтобы государственные служащие говорили по-украински, денег не надо. Не надо их и на то, чтобы на телеканале "УТ-1" население могло смотреть передачи об истории и культуре Украины не с 2 ночи до 6 утра, а днем или вечером. Не надо средств и на то, уверен Головатый, чтобы украинский гимн звучал на радио, как когда-то каждый день в 6 часов утра звучал советский. "Мы нуждаемся в новой пропаганде, потому что советская пропаганда нас уничтожила", — высказал думку Сергей Петрович.

В свою очередь Кириленко отметил, что, несмотря на приведенные Головатым примеры, государство из бюджета будет предусматривать все больше и больше денег на развитие украинского языка. Девать же их больше некуда.

В числе других проектов решений заседания — разработка до 1 августа проекта Концепции государственной языковой политики и Государственной программы развития функционирования украинского языка на 2006-2010 гг., подготовка проекта закона "О языках в Украине", который был бы направлен на обеспечение полноценного функционирования государственного языка на всей территории Украины, а также проекта закона о внесении изменений в целый ряд законодательных актов с тем, чтобы повысить ответственность за нарушение требований языкового законодательства. Участники совещания решили обратиться к Президенту с предложением возобновить деятельность совета по вопросам языковой политики при главе государства.

Вообще же планируется принять 24 решения по развитию государственного языка в Украине, которые должны быть выполнены до конца 2006 года. Речь идет о таких сферах, как образование, госуправление, наука, радио и телевидение, транспорт (объявления и сообщения на авто- и железнодорожных станциях, а также обеспечение аудиовизуальной информацией на украинском языке поездов и автобусов повышенной комфортности).

Вот это — самое то, достаточно съездить в Киев и убедиться, что объявления на ж/д вокзале идут на двух языках. У нас — еще не так давно — были на одном.

Дмитрий ЖЕЛНИН.

Авторитетно

Николай ВЛАДЗИМИРСКИЙ, координатор общественного комитета "Украинский Севастополь":

— В названии решения Кабинета министров Украины указывается, что субвенция в размере 9 миллионов гривен направлена на поддержание украинской культуры и обеспечение функционирования украинского языка во всех сферах общественной жизни города. Сразу отмечу, что чиновники во всех странах мира являются безнациональными гражданами. И, судя по содержанию использования этих средств, утвержденного постановлением КМУ N 469, деньги, скорее всего, "профестивалят".

Реальным содержанием, доброй и демократичной, по сути, целью, может стать направление средств на закладку фундамента коллегиума в сферу образования, пополнение библиотек города в том числе, и в первую очередь школьных, украиноязычными книгами и подписными изданиями. Важнейшим делом считаю создание в городе полноценной украиноязычной газеты, бесплатных курсов по изучению языка. Мог бы помочь также и конкурсный отбор проектов общественных организаций.

Глас народа

КАКИМ ВАМ ВИДИТСЯ РАЗВИТИЕ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА В ГОРОДЕ?

Лидия СТЕПКО, журналист:

— Городу нужны руководители, которые перестанут упрощать проблему изучения украинского языка, сводить ее к проведению культурно-массовых мероприятий. Начинать нужно с разъяснительной работы. Двуязычие — это неукоснительное знание двух языков, а не одного — на выбор. Когда без знания государственного языка человек не сможет получить гражданство, образование, должность, мандат депутата и т.д., тогда проблема начнет решаться ускоренными темпами.

Богдана ПРОЦАК, председатель городской организации "Союз украинок":

— Должна развиваться и культура. Украинский культурно-информационный центр в этом направлении много работает со школьниками, студентами, причем на высоком профессиональном уровне. Я считаю, что необходимы курсы по изучению украинского языка. Немало людей хотят изучать язык. Они окончили уже школу, завершили образование, и только курсы помогут в изучении. Я слышала, что начальник управления образования Н.Чербаджи наметил открытие таких курсов при институте последипломного образования.

Наталья БОБКОВА, инженер-строитель:

— Поскольку мы живем на территории Украины, моим детям придется в школе учить украинский язык. Однако это вынужденная мера. И наша русскоязычная семья никакого энтузиазма в освоении этого языка не испытывает. Гораздо интереснее и полезнее учить иностранные языки международного значения — английский, французский, а также восточные языки.

Мария СОЛОВЬЕВА, учащаяся школы:

— Нужно изучать украинский язык в школе. Учительница сказала, что человек, который знает хорошо украинский, русский, иные языки считается образованным. Я хочу стать таким человеком. Изучению языков уделяю особое внимание, в том числе украинскому.

Другие статьи этого номера