Сохраним русский язык — сохраним русскую культуру

Это был праздник всей пишущей и читающей братии: на базе Центральной городской библиотеки им. Л.Н. Толстого и Севастопольского общества русской культуры, которые возглавляет Т.А. Эссин, под эгидой Всеукраинского общества русской культуры «Русь», Посольства Российской Федерации в Украине, Севастопольской горгосадминистрации прошли в нашем городе Дни русской книги Украины. Знаменательно, что это событие совпало с десятилетием издания литературно-исторического альманаха «Севастополь» (готовится уже его 28-й выпуск) и пятилетием многотомного издания «Севастополь. Историческая повесть». На протяжении трех дней продолжался заинтересованный, глубокий разговор о судьбе русской литературы и русской культуры, о судьбе русского языка. В рамках Дней русской книги Украины прошли выставки книжных новинок, «круглые столы», конференции, авторские вечера, концерты.Роль ведущей этого мероприятия, безусловно, лежала на гостеприимной хозяйке библиотеки им. Л.Н. Толстого Т.А. Эссин. Тамара Александровна рассказала о том, что делается в Севастополе и Крыму с целью пропаганды и анализа русской литературы, о том, как проходят в городе традиционные Дни крымских писателей, как работает литературная гостиная при библиотеке. Она представила присутствующим севастопольских писателей, поэтов, бардов. Круг севастопольских литераторов широк, и год от года растет их мастерство. Свидетельством этого являются публикации наших авторов в различных журналах — как местных, так и республиканских и зарубежных: "Истоки", "Радуга", "Алые паруса", "Черное море", "Литературный Крым". Читателям хорошо известны имена Валентины Фроловой, Тамары Дьяченко, Николая Тарасенко, Валерия Воронина, Виктора Ингерова, Бориса Бабушкина, Николая Ярко, Татьяны Ворониной, Ольги Золотокрыльцевой, Людмилы Непорент, Татьяны Корниенко, Владимира Горбаня, Александра Федосеева, Бориса Корды, Екатерины Найденовой-Козицкой, Виталия Фесенко, Андрея Соболева, Любови Матвеевой, Людмилы Гусельниковой и других. Наши писатели и поэты отмечены наградами и литературными премиями, в ряду которых премии Автономной Республики Крым и севастопольская премия им. Л.Н.Толстого. А В.С.Фролова не раз была удостоена престижных наград. Вот и ныне присутствующие сердечно поздравили Валентину Сергеевну с присуждением ей в канун этих событий очередной литературной премии России — имени В. Крапивина.

Председатель Украинского общества русской культуры "Русь" известная писательница Валентина Ермолова представила приехавших в Севастополь гостей: главного редактора журнала "Радуга" Юрия Ковальского, поэтов и писателей Владимира Каденко, Константина Фролова, Александра Кабанова, Петра Катериничева, Ольгу Иванову, Сергея Черепанова, Николая Кобзева, Марину Матвееву, Александра Грановского, Анатолия Масалова.

В.И. Ермолова рассказала о том, что украинское общество русской культуры "Русь" было создано 16 лет назад. Оно ведет большую работу как внутри страны, так и за ее пределами, в частности в Совете Европы, совете российских соотечественников. В результате этого удается разрабатывать и проводить различные законодательные акты, связанные с проблемами изучения и статуса русского языка и русской культуры зарубежья, с правами русскоязычного населения и пр.

— Сегодня мы собрались на базе нашего активно работающего регионального объединения, которое возглавляет Тамара Александровна Эссин, — сказала В.И.Ермолова. — Это мероприятие мы решили посвятить журналам: молодому альманаху "Севастополь", которому исполняется 10 лет, и старейшему изданию "Радуга", которому в будущем году будет 80. Не случайно наш "круглый стол" так и называется: "Роль и место русских литературных журналов в сохранении русской культуры Украины". К сожалению, все мы констатируем, что мода на чтение прошла, мы стали вообще мало читать и мало читаем друг друга. Главная задача Дней русской книги — знакомство, контакт и консолидация, особенно потому, что, на мой взгляд (может, я ошибаюсь), у нас нет литературного процесса. Его нужно отслеживать, анализировать и готовить критиков. Вторая важная идеологическая и политическая часть заключается в стремлении сберегать и сохранять русскую литературу — хранительницу русского языка. А ведь есть примеры (причем в Донецке, Киеве, что уж говорить о Западной Украине), когда сжигаются русские книги. Не станет русской литературы — и вместо русского языка будет какой-то суржик. Важно выработать критерии, по которым мы должны знать, какая литература нам нужна, как ее надо пропагандировать. Мы вынуждены заявлять о себе и отстаивать нашу позицию. Мы должны поднимать громаднейшие пласты, связанные с историческими процессами участия русских писателей в украинском художественном процессе. В этом плане великолепным делом занимается альманах "Севастополь". Его издание в современных условиях — это настоящий подвижнический труд. Хочу поклониться людям, которые делают этот журнал, и пожелать многих лет его редактору Валентине Сергеевне Фроловой.

От имени председателя горгосадминистрации первый заместитель СГГА В.П. Казарин вручил В.С. Фроловой грамоту за развитие и пропаганду военно-исторического наследия, патриотического и эстетического воспитания севастопольцев и в связи с десятилетием выхода первого номера альманаха.

— Я восхищаюсь, что вы выпускаете этот альманах, что задумали и воплотили в жизнь серию "Севастополь. Историческая повесть". Говорю так, поскольку я не принадлежу к числу тех, кто в свое время это замысливал. Было много сомневающихся, много недоверчивых. Да, требуется много усилий, денег, много времени и средств. Но прошли месяцы и годы, а книга за книгой выходит, и задуманное на словах представляет уже сегодня тома, которые лежат на столе. Родоначальниками этого альманаха стали Виктор Александрович Заичко, Александр Александрович Рудометов и Валентина Сергеевна Фролова. Эти люди доказали: надо ставить большую цель, чтобы было во имя чего стараться и трудиться. Нам, севастопольцам, крымчанам, не стыдно перед приехавшими к нам коллегами из Киева, потому что у нас выходят замечательные издания и у нас есть целый ряд других важных инициатив. Мы здесь с удовольствием общаемся с редактором старейшего и единственного русскоязычного общественно-политического и художественного издания в Украине журнала "Радуга" — Юрием Ковальским. Журнал выходит регулярно, ему не дали умереть в самый тяжелый период, и сегодня он находится уже вне опасной зоны, растет количество подписчиков. Журнал учредил целый ряд литературных премий, в том числе премию Юрия Долгорукова.

— Ноябрьские дни, в которые мы собрались, — продолжал В.П.Казарин, ответственные и ко многому нас обязывают. 7 ноября — праздник, который нельзя забывать, потому что каждый раз, когда мы начинаем спорить с прошлым или игнорировать его, оно нас наказывает. Нам надо освободиться от привычки на каждом новом этапе сносить все памятники, которые были поставлены деятелям предыдущего исторического этапа. Ни к чему хорошему это не приводит. Так, в конце 20-х годов мы сносим памятники нашим адмиралам, а наученные горьким опытом вынуждены были возвращать их высокую славу и сами своими руками, которыми сносили, потом устанавливать их в 50-е годы. Но если что-то трагическое и неприемлемое связано с этими датами, то расставаться с этим надо, не закрывая глаза, а наоборот, видеть перед собой это явление, снова и снова думать, чтобы оно не повторилось. Среди таких явлений — очередной, ежегодно повторяемый период, связанный с окончанием Гражданской войны и русским расколом.

В.П. Казарин рассказал о том, как отмечают эти дни в Крыму и Севастополе. В рамках этого календаря состоялся еще один акт покаяния и возвращения истории. Митрополит Симферопольский и Крымский Лазарь освятил часовню в Багреевке в той части Ялты, где в 1920-1921 гг. прошли массовые расстрелы русской интеллигенции. Эту часовню задумали и на собранные деньги построили потомки русской эмиграции первой волны. Представители около 30 фамилий приехали в Крым. В Ливадийском дворце состоялась презентация книги, посвященной Багреевке.

— Думаю, эти дни получают дополнительный отсвет, благодаря и нашим усилиям наследников великой культуры, создававшейся здесь столетиями и тысячелетиями. А мы, севастопольцы, несем на себе особую ответственность и особую причастность, поскольку живем на той земле, где великими просветителями была задумана славянская азбука. Мы должны подавать пример особой ответственности. Я думал об этом, находясь в Киеве на встрече с послом России В.С.Черномырдиным, куда нас пригласили по итогам второго съезда соотечественников. В числе приглашенных были присутствующие здесь Валентина Ивановна Ермолова и Юрий Владиславович Ковальский. Естественно, подняли вопрос о сохранении исторической памяти. Я чуть-чуть поспорил с коллегой из Киева, который заговорил о замечательном ученом, уроженце Киева, философе Н.А. Бердяеве. Обращаясь к В.С. Черномырдину, он сказал: "Помогите нам, мы шесть лет не можем установить доску памяти Бердяева в Киеве. Истинное безобразие!" Я говорю: "Коллеги, памятная доска стоит от 800 до 1200 грн. У вас что — нет 10-12 сторонников Бердяева и этой идеи? Ну давайте сейчас мы все сбросимся по 50 грн и делайте эту доску. Если вы хотите что-то делать, то пойдите и сделайте, а не доказывайте всем вокруг, что вы его так любите и шесть лет ничего не можете решить. Да не любите вы его, потому что вера без дел мертва"… Да, если дел нет, значит, нет ни веры, ни преданности, ни служения, ничего остального. В этом смысле низкий поклон севастопольцам. Они каждый раз, когда говорят, претворяют все это в дело.

Эту тему продолжил редактор журнала "Радуга" Юрий Ковальский:

— Действительно, сейчас время непростое. Но когда приезжаешь в Крым и видишь, что здесь происходит, понимаешь: Крым — земля, обетованная для писателей. И для всех нас, участников конференции, вы устроили праздник: замечательный прием, великолепные экскурсии, все здорово, надо брать с вас пример.

— Я родилась в Баку, в Азербайджане, — начала свое выступление Валентина Фролова. — У горцев есть такое присловие: 20 лет — силы нет, не жди, не будет. 30 лет — ума нет, не жди, не будет. 40 лет — денег нет, не жди, не будет… Мы выбрали свой путь безденежья совершенно добровольно. Мы — служители литературы. Не просто работаем, а служим литературе, культуре, языку. Разные политические установки, разные веяния, но никто из нас не усомнился в том, что русский язык — язык могучий, тот самый язык, о котором так вдохновенно говорил И.С.Тургенев. И сколько бы сверхсмелые молодые авторы ни заявляли, что этот высокий язык отходит в прошлое, мы никогда не согласимся с этим и все делаем для того, чтобы наши люди, наши соотечественники знали, что культура была, есть и будет. Мы служили и будем служить вместе русской культуре, русскому языку, русской литературе. Причем никто меня, редактора альманаха и серии "Историческая повесть", не упрекнет в том, что, отбирая материалы, я делаю какие-то националистические акции. Мы печатаем авторов всех национальностей. Наш ориентир один — будьте талантливы. А альманах "Севастополь" будет рад вам всегда.

Кворум писателей, поэтов, редакторов, библиотекарей, собравшихся в эти дни в Севастополе, еще раз продемонстрировал высокое назначение и жизнеутверждающую силу русского языка и русской литературы. Так было, так есть и так будет.

Другие статьи этого номера