Портрет француженки в севастопольском интерьере

Современным кинематографом невольно навязано представление об истинной француженке. Это обязательно изящная, хрупкая женщина, знающая толк в моде и разбирающаяся в любви. В рамках Дней французской культуры Севастополь посетила Матильда Дюбессе. Уроженка Франции приехала в наш город с лекцией «Женщины Европы. Взгляд историка». На пресс-конференции по этому случаю в библиотеке им. А. Гайдара представители СМИ могли задать любые вопросы. Но главной их темой стало место женщины в обществе.

— Я согласилась приехать в вашу страну и прочесть одну из своих лекций, — рассказывает Матильда, — при выборе темы я руководствовалась тем, что женский вопрос покажется вам интересным, ведь сейчас проблемы гендерной политики широко обсуждаются. Я приехала по приглашению культурного центра "Альянс Франсез" с целью поделиться идеями, мыслями. Также хотелось бы узнать что-то для себя, ознакомиться с положением женщины здесь. Я рада, что у меня есть такая возможность — посетить Украину, о которой сейчас много говорят, узнать о ней больше.

Если попытаться передать смысл лекции в нескольких фразах, то речь идет о том, что в ХХ веке история многих стран претерпела большие изменения. В связи с этим изменилось положение женщины в разных странах. В лекции говорится о позитивных и негативных сторонах женского вопроса.

— Вы сотрудничаете с женскими организациями Севастополя?

— Нет. Но я думаю, что это было бы интересно. В Киеве мне уже предложили организовать конференцию, привлекая негосударственные женские объединения. Хотелось бы, чтобы эта идея получила свое развитие.

— Принято думать, что в Европе женщина очень социализирована и политизирована. Мужчина, как правило, относится к этому отрицательно. Каково ваше мнение? Активная социализация — это благо?

— Это хорошо, что женщина занимает все более активную позицию в обществе как в политике, так и в социальной жизни. Даже если это не нравится мужчинам, что в общем-то психологически оправданно. Но теперь мужчины наконец должны понять, что женщины равноправны во многих сферах жизни, в том числе и в политике. Они должны это принять как социальное завоевание общества.

— Видно, что вы женщина эмансипированная. В то же время вы занимаетесь вопросами религии. Это предполагает соблюдение 10 заповедей, ниспосланных нам свыше. Скажите, как эмансипация и эти заповеди сочетаются в женщинах Франции? Ведь известно, что француженка — это шарм, обаяние…

— Многие женщины во Франции эмансипированные, но есть и такие, которым это несвойственно. Конечно, современная женщина во Франции живет, будь она католичкой или протестанткой, по законам и традициям современного мира. Основные заповеди, в том числе "не убей, не укради", конечно, соблюдаются представительницами прекрасного пола. А что касается заповеди "не пожелай жены ближнего", то это касается двух сторон. В настоящее время и у протестантов, и у католиков есть женское движение. Его представительницы находят положительные и отрицательные моменты для женщины и стараются их прокомментировать в религиозной литературе.

— Из француженок нам известны Жана д,Арк, Эдит Пиаф, Мирей Матье. А представить себе портрет современной француженки трудно. Можно ли как-то определить: она домохозяйка, замужем и так далее?

— Женщины во Франции разные, нет общего понятия. Например, я работаю, путешествую, в то же время у меня — семья, трое детей. Я имею больше возможностей, чем мои предки. Я счастлива, что более свободна в выборе своей деятельности, чем, скажем, была моя бабушка. Что касается обобщенного портрета, то, на мой взгляд, это активный член общества, имеет семью, в которой несколько детей, чаще всего — трое, и женщина имеет возможность не разделять: либо семья, либо карьера. Она сегодня совмещает и карьеру, и семейные дела. Нужно сказать, что дети в нашем обществе приветствуются, имеется государственная поддержка. Я бы еще выделила высокий уровень образования француженок.

— Как вы считаете, француженки похожи на нас, украинок?

— У меня уже есть опыт общения с украинками — в некоторых городах читала лекции, работала с переводчиками. Я считаю, что во многом мы похожи. И это радует. Только я думаю, что женщине в Украине намного сложнее жить, чем француженке. Например, во Франции более доступно и не так дорого образование, а на воспитание детей в семье предоставляется помощь. Украинской женщине все это труднее достается.

— В чем заключается поддержка государства семьи?

— Во Франции издавна существуют программы поддержки материнства и детства. Так, мать после рождения второго ребенка получает большую материальную помощь, а тем более при рождении третьего. Женщина имеет возможность, не работая, получать заработную плату и нормально содержать свою многочисленную семью. Нужно отметить, что во Франции эта забота государства в материальном плане более ощутима, чем в других странах Европы, кроме северных стран.

— Какая проблема беспокоит французских женщин?

— Наверное, сегодня это проблема занятости, поиска работы. Многие частные предприятия очень жестко обходятся с ненужными работниками. И женщины нередко пополняют списки безработных. Я работаю в государственном секторе, поэтому чувствую себя более защищенной.

— Можно представить, насколько феминистке трудно воспитывать в семье троих мальчиков. Отражаются ли ваши взгляды на них?

— Один из сыновей уже взрослый, женат. И отношения с женой строит на равноправной основе. В нашей власти — воспитывать мальчиков в духе иного подхода к женщине и изменить ситуацию, которая была навязана нашими предками, к лучшему, потому что мы — женщины, матери, нам многое дано природой.

— Что вы думаете о женщине в Украине?

— В Украине женщина ограничена в выборе, самореализации. Но я надеюсь, что с ростом экономики эта проблема решится. Украинские женщины получат большую свободу, финансовую независимость, а значит, смогут жить более насыщенной и полноценной жизнью.

Ответив на интересующие представителей СМИ вопросы, гостья из Франции выступила перед аудиторией с лекцией "Женщины Европы. Взгляд историка".

Итак, вслед за французской зимой в Севастополь пришла французская весна. В рамках фестиваля в апреле пройдут выставки и презентации книг французских авторов, выступления музыкальных и вокальных ансамблей. Безусловно, культура Франции вызывает восхищение, желание больше узнать о ней. Кстати, в эти дни на гастролях во Франции находится коллектив нашего Театра танца. Тем паче что язык танца не требует перевода, это яркое, зрелищное театрализованное действо радует французского зрителя.

Татьяна САННИКОВА.

НАША СПРАВКА: Матильда Дюбессе — лектор по современной истории, научный сотрудник информационного центра социально-политических данных, член редакционного совета исторического журнала CLI.O "История, женщины и общество", автор многочисленных публикаций.

Другие статьи этого номера