Людмила АЛЕКСЕЕВА: «Мы разрабатываем украинскую модель билингвального образования»

«Планируя на год — сей хлеб, планируя на 10 лет — сажай дерево, планируя на жизнь — займись образованием». Эти слова могут показаться банальными, но они ныне как никогда актуальны…
Министр образования Украины в 2005 году подписал документ о принятии условий, необходимых для реализации Болонского соглашения, после чего начала проводиться работа по стандартизации учебных программ. В рамках Болонского соглашения Украина входит в европейское образовательное пространство. В авангарде этого движения — билингвальные школы Украины, которые реализуют проект Совета Европы «Изучение иностранных языков для общеевропейской гражданственности». О преимуществе билингвального образования, о реализуемой школьной программе рассказывает руководитель билингвального отделения гимназии N 2 Л.В. Алексеева.- Под термином "билингвизм" обычно понимается владение и применение двух языков, — рассказывает Людмила Владимировна. — Такое обучение в Украине осуществляется с целью обеспечения европейского образования.

Вторая севастопольская гимназия участвует в этом пилотном проекте с 1997 года. Следующий учебный год будет юбилейным. Поэтому уже сегодня идет подготовка к этому событию. Мы по праву считаем его значимым не только для нас, педагогических работников, учащихся и родителей, но и для города, так как нами разрабатывается украинская модель билингвального образования. Результативность такого образования свидетельствует в его пользу. За последние пять лет учащиеся билингвального отделения принесли в "копилку" города 32 победы на Всеукраинских ученических олимпиадах по французскому языку и по базовым предметам — программированию, физике, истории…

Кроме того, разработан ряд интересных и полезных учебных программ, в рамках которых на французском языке изучаются физика, математика, литература и история Франции, европоведение, краеведение, этика, этикет, деловой французский язык. Эти программы направлены на расширение кругозора школьников, позволяют осознать, что любой иностранный язык — это не только школьный предмет, но прежде всего инструмент познаний. Такое применение иностранному языку находят учащиеся при проведении своих исследовательских работ. Недавно состоялась творческая сессия на французском языке. На этот раз выбор тем, интересующих ребят, был особенно разнообразен. Среди них — "Русские мотивы в мировой моде", "Диалог культур. Праздники Украины и Франции", "Влияние электромагнитных полей на здоровье человека", "Крымская война. Французы под Севастополем", "К истокам символизма. Особенности художественного стиля Ш. Бодлера", "Поэтика Поля Верлена", "Мир Александра Дюма", "Число пи" (математика), мультимедийные межпредметные проекты "Проблемы загрязнения парка Победы и бухты Круглой", "Проблемы экологии. Глобальное потепление", "Энергетические проблемы человечества".

При этом ребята не только исследуют проблемы, но и ищут оптимальные пути их решения. Очень часто они вносят свои предложения, которые заслуживают внимания своей нестандартностью и простотой. Такой подход к учебному процессу не может не радовать. Тем более когда это приносит хорошие плоды.

— Понятно, что в билингвальном отделении обучение проходит на французском языке. Не кажется ли вам, что узкие рамки специализации ограничивают? Ведь есть другие иностранные языки, которые также могут стать прекрасным инструментом познания.

— Конечно же, серьезное изучение французского языка ничуть не мешает. Учащиеся билингвального отделения изучают также язык Туманного Альбиона и сдают международные экзамены FCE. Двое старшеклассников обучались в течение учебного года в США, пройдя отборочные туры по программе обмена будущих лидеров FLEX. Одно другому, как говорится, не мешает.

Учитывая тот факт, что Германия является партнером Украины во многих проектах, старясь подготовить учащихся к сотрудничеству с этой страной, в рамках программы билингвального отделения введено изучение и немецкого языка.

Билингвальное образование в нашей модели предполагает и свою систему внеклассной работы. Для этого имеется свой календарь знаменательных событий, а в нем — даты, которые совпадают с календарем ЮНЕСКО (дни толерантности, дни родного языка, Всемирный день борьбы со СПИДом, День прав человека) и другие. Кроме этих мероприятий, у нас есть свои традиционные: торжественный прием пятиклассников в билингвальное отделение, устный журнал о праздниках в Западной Европе, Дни Европы в Украине. Мы стараемся, чтобы участие в них помогало ученикам осознать свою причастность к европейскому гражданству, почувствовать себя полноправными членами этого сообщества.

— Насколько я знаю, учащиеся гимназии проходят стажировку в учебных заведениях Франции. Как это происходит?

— Такие лингвистические стажировки во Франции проводятся ежегодно. Наши ребята занимаются в тех заведениях Франции, с которыми гимназия имеет договор о педагогическом сотрудничестве. Там, в другой стране, севастопольские школьники выступают представителями национальной культуры. Это здесь, в Севастополе, мы делимся на русских и украинцев, а во Франции наших ребят называют юными украинцами. И на приеме в мэрии, и на встречах с журналистами, и во время проведения вечеров дружбы дети с удовольствием рассказывают об Украине, о своем городе и о Крыме, называя его жемчужиной. Хочется верить, что такие встречи вносят свою лепту в формирование положительного имиджа нашей страны. Этому способствуют и выступления театра "Синяя птица" во Франции на Международном фестивале молодежных франкофонных театров. Юные артисты показывают своим зарубежным сверстникам спектакли "Школа животных" и "Революция чипсов". Программа фестиваля предусматривает не только показ спектаклей, но и совместные вечера, выступления в разных регионах Франции. Условия проводимого фестиваля требуют от участников и умения представлять культуру своей страны: язык, танцы, песни, традиции. В свою очередь, это помогает нашим ученикам осознать себя гражданами Украины, носителями ее национальных ценностей, приводит к пониманию взаимосвязей между собой и представителями других стран.

— Кто является вашими партнерами в реализации украинско-французского проекта?

— Мы находимся в постоянном контакте и сотрудничестве с Французским культурным центром, Институтом Франции в Украине, Посольством Франции, Министерством образования и науки Украины. Нашими партнерами являются такие высшие учебные заведения, как Таврический национальный университет имени В.И. Вернадского, Киевский национальный университет им. Т.Г. Шевченко, Киевский национальный университет экономики, городское управление образования и науки, Севастопольский гуманитарный университет. Все эти структуры уделяют большое внимание реализации этого проекта, считая его современным и перспективным.

— Спасибо за беседу. Пожелаем успехов в реализации всего намеченного в рамках франко-украинского проекта.

Другие статьи этого номера