К вопросу о государственных языках и их связи с экономикой и политикой

Вопрос о статусе русского языка как второго государственного давно приобрел политический характер. Мнения сторон опираются на противоречивое законодательство Украины. При этом упускаются из виду коренные источники существования и развития языков, без чего подобные споры заходят во все больший тупик противостояния не столько политиков, сколько стоящих за ними экономических отношений.

КТО ЖИВЕТ В УКРАИНЕ

К началу обретения государственности в Украине проживали граждане более 130 национальностей, в том числе 16 национальных групп, численность каждой из которых превышает 20 тыс. чел. Несмотря на втрое меньшую, чем в России, численность населения, по числу национальностей (около 150) Украина почти сравнялась с северным соседом.

Вместе с тем, в отличие от РФ, являющейся федеративным государством, Украина провозглашена унитарным, т.е. не допускающим на своей территории других национальных образований.

В вопросе о государственном языке решающую роль играет отношение самой многочисленной нации к большим группам коренных жителей. В Российской империи все губернии считались российскими. Хотя более чем в половине из них проживали представители других национальностей. СССР удержал их в орбите своей государственности (кроме Финляндии). Но после развала Союза крупные национальные образования создали собственные государства.

В процессе исторического развития люди разных национальностей перемешиваются между собой, особенно в приграничных областях. Это относится к Харьковской и Белгородской областям, а также Луганской, Воронежской и Ростовской. При этом удельный вес русских в Харьковской области — 25,6%, в то время как в соседней Белгородской украинцы составляют всего 3,8%. В Луганской области удельный вес русских в населении — 39%. В соседних с ней Воронежской и Ростовской областях РФ украинцев соответственно 3,1 и 2,7%.

Удельный вес русских в населении Донецкой области составляет 38,2%, Запорожской — 24,8%, Днепропетровской — 17,6%.

В отличие от перечисленных областей, в преимущественно сельскохозяйственной Сумской, также граничащей с Россией, значительно меньший (9,4%) удельный вес русских.

Чтобы понять, в чем причина столь явных различий, следует обратиться к истории социально-экономического развития юго-восточных областей Украины в последние два столетия.

Как известно, более 200 лет назад в юго-западные районы нынешней Украины (тогда Российской империи) переселялись люди из других губерний и из-за рубежа. Их влекло сюда развитие промышленности. Днепропетровск (Екатеринослав) был создан в 1776-1784 гг., Луганск (Лугань) — в 1795 г., Донецк (Юзовка) начал ускоренно превращаться в промышленный город еще в 1869 г.

Крупнейший исследователь истории Донбасса Теодор Фридгут отмечал, что во время переписи населения 1917 г. национальный состав Юзовки был следующим: русские — 57%, евреи — 18%, украинцы — 13%, поляки — 4%. До 1917 г. русские преобладали в промышленности Донбасса. Фридгут проанализировал социально-демографические отчеты прежних государственных комиссий и написал по этому поводу следующее:

"Из 451 человека, занятого у Юза в июне 1871 года, подавляющее большинство были русскими, происходившими из Смоленской, Тульской и Курской губерний… Местное население (украинские крестьяне. — Авт.) не расположено участвовать в фабричном труде". Историкам еще предстоит проанализировать причины этого социально-экономического явления. Но факты свидетельствуют: промышленное освоение юго-запада нынешней Украины начали и длительное время осуществляли преимущественно русские. Украинское крестьянство потянулось в Юзовку (тогда уже город Сталино) в период индустриализации 30-х годов, когда стало очевидным: уровень жизни горожан намного выше, чем у крестьян.

Таким образом, необходимо признать: русские, несомненно, являются коренным народом Украины. Ведь они построили города, промышленность, дороги и порты.

КОРЕННОЙ НАРОД И ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК

Критики концепции двуязычия отмечают: существование трех государственных языков в Швейцарии обусловлено тем, что эта страна является конфедерацией. Однако многие страны Европы, имея унитарную форму госустройства, используют несколько государственных языков: Бельгия — 3, Финляндия — 2, Ирландия — 2, Швеция — 3, Люксембург — 3.

Украина может ориентироваться на них. Интересен всего лишь 59-летний опыт Израиля, где сосуществуют два государственных языка — иврит и арабский. При этом удельный вес арабов в населении Израиля составляет около 20%, т.е. они там его коренной народ. Вследствие этого они имеют право на государственный язык, в то время как русскоязычные евреи из стран бывшего СССР ранее относились к еврейской диаспоре, а теперь — к израильскому народу, потому должны "вспомнить" (выучить) свой родной язык — иврит. То есть на коренных арабов обязательное изучение второго языка даже и не распространяется. А ведь русскоязычное население, например, не против обучения своих детей украинскому, оно только просит больше внимания уделять изучению русского.

Пример уважительного отношения руководства Израиля к арабскому языку является хорошей иллюстрацией при решении вопроса о государственном русском языке в Украине.

ЯЗЫК, ЭКОНОМИКА, ПОЛИТИКА

Развитие языка в соответствии с потребностями государства определяется рациональностью его использования в экономике, особенно в условиях международного разделения труда, процессов глобализации, что связано с унификацией составляющих ее частей, в том числе и языка. Это видно на примере английского, ныне ставшего языком экономического развития полуторамиллиардного Китая.

В СССР развитие народного хозяйства осуществлялось по принципу рационального размещения производительных сил. В соответствии с этим уровень кооперации предприятий Украины и России составлял 73%. Техническая и иная документация в рамках межреспубликанской кооперации осуществлялись на русском, что закрепляло его в качестве языка межнационального общения.

Последнее опровергает утверждения ряда политиков о принудительной русификации населения национальных республик СССР. Использование русского языка отражало экономическую рациональность развития народного хозяйства СССР. Еще один пример — Болгария. Когда у нее была широкая кооперация с СССР, большинство ее населения знало русский язык. Сегодня экономика Болгарии встраивается в Евросоюз, и там все большее распространение получает немецкий язык.

Вполне вероятно, что в будущем, при тесной кооперации Украины и ЕС, украинский и русский будут вытесняться немецким и английским языками. Поэтому тем, кто борется за существование двух государственных языков, необходимо брать во внимание потребности в их использовании. Они связаны отнюдь не с политикой, а с экономикой.

ПУТИ РАЗРЕШЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ПРОБЛЕМ

Крупный философ первой половины XX в. Владимир Жаботинский писал: "…не сомневаюсь… что будущее приведет к теснейшему сближению между различными странами и народами… Возможно… люди придут к взаимному соглашению признать какой-либо из языков человечества языком международным. Международным, но отнюдь не всемирным. Внутренняя жизнь каждого народа будет выражать себя… посредством национального языка, который будет продолжать развиваться и обогащаться по своим законам — по мере того, как будет духовно развиваться сам народ. Это закон национальной психики…"

Что касается поддержки украинского языка, то здесь проблем более чем достаточно. Украинская книга дорогая по ряду причин, в том числе из-за ограниченности тиража. Необходим комплекс мер по ее поддержке, но не на основе насильственной украинизации в местах исторического использования других языков. Делать это надо умно и деликатно, вкладывая в поддержку украинской культуры и языка значительные финансовые средства и подкрепляя этот процесс государственными преференциями.

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Непонимание того, что вопрос о государственном статусе русского языка является всего лишь частью более широкой проблемы сосуществования двух крупных коренных народов Украины в условиях необходимости сохранения ее государственности, чревато искусственным обострением политической ситуации, подобно нынешней. Сегодня Ющенко, Тимошенко и их сторонники заявляют об угрозе украинскому языку. И исходит эта угроза якобы из Кремля. А виновата в этом коалиция национального единства и лично Янукович, который специально собирает 300 голосов в парламенте, чтобы сделать русский язык вторым государственным и надругаться над беззащитным украинством.

Используя сложившиеся в прошлом территориально-экономические и национальные особенности, состоятельные авантюристы, нажившие капиталы в период правового беспредела и ныне оказавшиеся в оппозиции (читай: без государственной поддержки своего бизнеса), пытаются расколоть Украину, передергивая истинные причины осуществляемой ими перманентной революции (почти по Троцкому). Территориальная целостность Украины оказалась в зависимости от политического лавирования лидера БЮТ, никогда не занимавшей конструктивной позиции. Весной 2006 г. она не сумела договориться с теневым лидером "Нашей Украины" о распределении полномочий. Теперь тот решил поступиться амбициями. Таким образом, отнюдь не статус русского языка лежит в основе нынешней острой политической ситуации, грозящей разделом Украины и потерей ею государственности, а экономические интересы ряда олигархических кланов.

При развитии этой ситуации, которую осознанно либо бессознательно педалирует президент, раздел страны по Днепру неизбежен. Пострадают все, но больше всего жители Западной и Центральной Украины, где уровень бюджетных и личных доходов на человека примерно вдвое ниже, чем в Восточной Украине.

Таковы реалии, которые должны понимать все.

Другие статьи этого номера