Вадим КОЛЕСНИЧЕНКО: «Ни одна рекомендация Совета Европы в адрес Украины по исполнению Европейской хартии региональных языков выполнена не была»

Народный депутат Украины, заместитель председателя фракции Партии регионов в Верховной Раде Украины, председатель ВОО «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина» Вадим Колесниченко провел пресс-конференцию для представителей региональных СМИ на тему «Общество — в Европу».

В ходе пресс-конференции народный депутат отметил, что 13 декабря состоялась презентация отчета по исполнению положений Европейской хартии в информационном агентстве УНИАН, и выразил обеспокоенность фактом неизвестно кем организованной цензуры, поскольку до настоящего времени (до начала пресс-конференции в Севастополе. — Авт.) ни один украинский информационный ресурс (а в УНИАН присутствовали представители практически всех ведущих украинских телеканалов) так и не отразил в своих выпусках прозвучавшую на пресс-конференции в агентстве УНИАН информацию.

"Тема умышленно замалчивается, и координируется это замалчивание из неизвестного центра. Поэтому я вынужден сегодня проводить пресс-конференцию в условиях Севастополя, завтра — в Симферополе, потому что я не вижу другого способа общения с людьми и донесения до них информации: почему Украина не выполняет свои обязательства перед Советом Европы", — отметил Вадим Колесниченко.

На пресс-конференции Вадим Колесниченко представил данные второго общественного отчета о выполнении в Украине (скорее, о невыполнении. — Авт.) положений Европейской хартии региональных языков, или языков меньшинств, подготовленного не государством, а двумя общественными организациями — ВОО "Правозащитное общественное движение "Русскоязычная Украина" и ВОО "Правозащитная организация "Общая цель".

ЕВРОПЕЙСКАЯ ХАРТИЯ ДЕЙСТВУЕТ В ЕВРОПЕ И РАТИФИЦИРОВАНА В УКРАИНЕ

Вадим Колесниченко отметил, что и в СМИ, и в различных политических кругах не первый год говорится о европейском выборе Украины, о евроинтеграции, о том, как важно и необходимо быть в европейском сообществе стран, где так высоки критерии защиты прав человека.

Далее народный депутат подробно остановился на истории ратификации Европейской хартии.

— В 2003 году Украина ратифицировала Европейскую хартию региональных языков, или языков меньшинств. Хартия вступила в действие в 2006 году. Тогда же начался срок отсчета специальных отчетов Украины перед Советом Европы по исполнению этой хартии.

В 2007 году, через год работы этой хартии, Украина направила в Совет Европы отчет от имени государства, а я, как представитель общественной организации, направил альтернативный отчет об исполнении Украиной хартии. В итоге доклад нашей общественной организации лег в основу периодического доклада Комитета министров Совета Европы.

7 июля 2010 года Комитет министров Совета Европы по результатам рассмотрения государственного и общественного отчетов утвердил доклад Комитета экспертов и принял рекомендации для Украины относительно исполнения хартии. В докладе и рекомендациях Совет Европы констатировал нарушения права человека в Украине на использование родного регионального языка, или языка меньшинств, практически во всех сферах общественной жизни Украины, — подчеркнул депутат.

Говоря о дальнейшем ходе событий, Вадим Колесниченко проинформировал, что "доклад был опубликован летом прошлого года, и в нем подтверждены массовые системные нарушения в Украине права человека на использование родного языка. В связи с тем, что срок действия документа гарантирует отчет украинского государства перед Советом Европы каждые 3 года, то летом этого года, 1 июля, Украина обязана была направить свой первый отчет — об исполнении хартии, и второй — об исполнении рекомендаций. К сожалению, это не исполнено и до настоящего времени".

В связи с таким положением дел была остро необходима альтернатива. Поэтому и появился второй, периодический отчет по исполнению в Украине положений Европейской хартии региональных языков, или языков меньшинств, — отчет, который, объединив усилия с представителями 36 национально-культурных обществ Украины, подготовили всеукраинские общественные организации — ВОО "Правозащитное общественное движение "Русскоязычная Украина" и ВОО "Правозащитная организация "Общая цель". Отчет готовился более года.

"Мы выжидали, насколько это было возможно, чтобы не опережать государство. Но, понимая, что государство этот отчет не подаст, мы подали его (12 декабря 2011 года. — Авт.). Чем важен этот отчет? Он в 2 раза больше, чем предыдущий. Для его создания я дважды выезжал в Европу для консультаций. Мы этот документ подготовили исключительно по официальным данным статистики министерств и ведомств на территории Украины. Констатирую тот факт, что, к сожалению, ни одна рекомендация прошлого года Совета Европы в адрес Украины по исполнению Европейской хартии региональных языков выполнена не была. Украинское государство так до сих пор и не имплементировало Хартию региональных языков, и она является, по сути, бездействующим документом", — с горечью констатировал парламентарий.

И продолжил: "В Украине до сих пор не определены территории использования каждого из тринадцати региональных языков и не закреплен законодательный порядок такого определения, что делает невозможным реальную их защиту. Региональные языки, или языки меньшинств, в Украине даже не упоминаются в более 80 процессуальных кодексах и законах Украины, тысячах подзаконных актов (указах, постановлениях, распоряжениях).

Кроме того, украинское государство даже не удосужилось перевести на русский язык и распространить среди населения сам текст Хартии региональных языков, или языков национальных меньшинств. Украина даже не выполняет давний указ президента о том, что публиковать нормативные акты и документы надо обязательно на двух языках — украинском и русском".

ПОД УДАРОМ — ДЕТИ, КОТОРЫЕ ВЫРАСТАЮТ, НЕ ЗНАЯ РОДНОГО ЯЗЫКА

Народный депутат Украины озвучил удручающие данные: "В сфере образования можно констатировать практически полное игнорирование государством замечаний Совета Европы по выполнению положений Европейской хартии. Так, на конец 2010 года в дошкольных учебных заведениях Украины воспитывалось 1 млн 272 тыс. 745 детей, из них на украинском языке — 85,9%, на русском — 13,5%, 0,6% детей воспитывались на других языках".

Согласно данным, собранным во втором общественном отчете о выполнении в Украине положений Европейской хартии региональных языков, или языков меньшинств, "ни один ребенок не воспитывался на региональных языках, или языках меньшинств, в Винницкой (5,2% населения признали родными региональные языки, или языки меньшинств), Волынской (2,7%), Житомирской (7%), Ивано-Франковской (2,2%), Ровенской (3%), Тернопольской (1,7%), Черкасской (6,7%) областях, Киеве (27,9%). От нескольких десятков до нескольких сотен детей воспитывались на родных региональных языках, или языках меньшинств, в Закарпатской (19%), Киевской (7,7%), Кировоградской (11,1%), Полтавской (10%), Сумской (16,7%), Хмельницкой (4,8%), Черниговской (11%) областях.

Всего в Украине лишь 14,1% детей воспитываются в дошкольных учебных заведениях на родных региональных языках, или языках меньшинств, что составляет менее половины от общего количества детей, принадлежащих к этим языковым группам. Если в 1989/1990 учебном году в Украине насчитывалось 4812 школ, где региональные языки, или языки меньшинств, были языками обучения (в 4633 преподавание велось на русском), то к началу 2010/2011 учебного года их осталось 1323.

С 1990 года число школ с русским языком обучения уменьшилось на 3484 в пользу украино-язычных и смешанных школ и теперь составляет 1149. То есть сокращение составило более 65%, а число учащихся в них уменьшилось почти в 7 раз — в связи с переводом таких школ на двух-, трехъязычное обучения. Ежегодно свой статус школ с преподаванием на региональных языках, или языках меньшинств, теряют в среднем 174 школы.

В 15 западных и центральных областях Украины работает всего лишь 15 русскоязычных школ, что составляет лишь 0,1% от их общего числа в регионе. В Винницкой, Волынской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Ровенской, Черниговской и Киевской областях, в которых проживает более 200 тысяч русскоязычных граждан (по данным переписи 2001 года), нет ни одной школы с русским языком обучения. В Хмельницкой, Черкасской, Житомирской и Черновицкой областях учебный процесс на русском языке проходит только в одной школе. В Полтавской области, на востоке Украины, 10% населения которой назвали русский язык родным, осталась только одна школа с преподаванием на этом языке".

Вадим Колесниченко также озвучил результаты исследований ученых о том, что если ребенок воспитывается не на родном языке и подвергается насильственному перемещению в другую языковую группу, то его интеллектуальный потенциал снижается на 20-60%.

Народный депутат заметил, что в Украине есть значительный общественный спрос на обучение на региональных языках, или языках меньшинств. Учебные заведения с преподаванием на региональных языках, или языках меньшинств, переполнены. Так, школы с русским и молдавским языками обучения в среднем почти на 300% более наполнены, чем украино-язычные, а с крымскотатарским — на 150%. При этом надо учесть тот факт, что за последние 10 лет государство не построило ни одной новой школы с обучением на региональных языках, или языках меньшинств (кроме крымскотатарских).

Вадим Васильевич привел данные о такой же тревожной ситуации и в других органах системы образования — в вузах, техникумах и ПТУ. Между тем в частных учебных заведениях, где язык обучения в большей мере зависит от общественного спроса и желания родителей, обучение на украинском языке осуществляется в 8953 учебных заведениях (47,07%), на русском — в 9769 (51,36%). И эти данные народный депутат Украины считает настоящим "барометром" реальной ситуации в Украине по востребованности обучения на родном языке.

ПРИВЫКАЕМ… ОТВЫКАТЬ?

Лично мне вспомнился грустный афоризм: "Человек привыкает ко всему, даже к петле. Подергается-подергается — и привыкает". Так вот, в ситуации с ущемлением наших прав в части права общения и обучения на родном языке наблюдается схожая картина, поскольку с нарушениями наших прав и норм закона, то есть с несоблюдением ратифицированной с 2003 года в Украине Европейской хартии, мы, граждане Украины, сталкиваемся ежедневно, чуть ли не ежечасно…

Так, предоставление ответов от государственных органов на обращения граждан осуществляется преимущественно на государственном, то есть украинском языке. В документах при переводе на государственный язык искажаются фамилии, имена и отчества людей. В сфере телевидения и радиовещания до сих пор не принято никаких мер с целью содействия использованию и защиты региональных языков и языков меньшинств. Региональные языки, или языки меньшинств, дискриминированы в сфере экономической политики, запрещены решениями органов государственной власти к использованию в рекламе, на транспорте, а с 2011 года — в работе коммерческих предприятий, при взаимодействии с органами Государственной налоговой службы (подачи отчетности).

Планомерно, шаг за шагом, нас ведут к тому, чтобы мы привыкали отвыкать от использования родного языка. Отвыкали вопреки нормам закона, давно действующим в европейских странах, где люди научились отстаивать свои права. Но разве это цивилизованный путь развития для страны, которая хочет видеть себя в составе Евросоюза?

Вадим Колесниченко подчеркнул, что пока "остаются игнорируемыми и дискриминированными права более 15 миллионов граждан Украины, для которых родными языками являются региональные языки и языки меньшинств в большинстве сфер общественной жизни. Такая ситуация не только является грубым и системным нарушением обязательств Украины перед Советом Европы, но и угрожает стабильности украинского общества и государства, становится причиной постоянных социальных конфликтов по языковому и этническому признаку, с непрогнозируемыми политическими последствиями".

НА ЗАЩИТЕ ЗАКОНА, БЕЗ ФАЛЬСИФИКАЦИИ ИСТОРИИ

Далее Вадим Колесниченко ответил на вопросы журналистов, в частности, на такой: "Существуют ли в Украине какие-либо компетентные государственные структуры, от которых можно потребовать ответа на вопрос: почему в нашей стране нарушаются требования закона и не соблюдается ратифицированная Хартия региональных языков?"

По словам народного депутата, в данном случае "компетентным органом является Кабинет министров Украины. Он должен готовить отчет. Могу вас уведомить, что на сегодня в Кабинете министров даже не назначен человек, ответственный за подготовку данного доклада — отчета Украины. Мы,

команда из более 100 человек (вышеназванные общественные организации, представители национально-культурных обществ. — Авт.), готовили отчет целый год — начиная с 1 января текущего года. Это систематизация, статистика, сравнительный анализ. Работа над отчетом была очень напряженной и, что называется, "не из головы", а исключительно в рамках вопросов, предоставленных Советом Европы. Мне сложно сказать, кто со стороны государственных органов будет нести персональную ответственность за неподготовку государственного отчета. Ведь "вопросник" Совета Европы для отчета от общественных организаций в два раза меньше, чем "вопросник" для государства. Персональную ответственность будет нести украинское государство, и ему и будет предъявлять претензии Совет Европы.

Меры, которые могут быть приняты в отношении Украины, достаточно стандартные. В секретариате Совета Европы, в правозащитных европейских комитетах отметили, что если в первом докладе Совета Европы о действии хартии в Украине требования были более демократичные, то теперь они станут жестче, будут высказаны прямые указания, поскольку Украина стремится в Европу. Санкции будут следующие: первая — мониторинг, то есть понижение статуса доверия к государству; вторая — допуск или недопуск к тем или иным преференциям, которые дают членство в Совете Европы либо сотрудничество с Советом Европы. Преференции могут быть очень ощутимыми, в том числе и материально", — отметил народный депутат.

Текст отчета, подготовленного командой общественных организаций, по словам народного депутата, будет издан и распространен по библиотекам, вузам, государственным учреждениям. "Люди обязаны знать, на что они имеют законное право. Презентация изданного отчета станет в ближайшие два месяца поводом для новой пресс-конференции", — добавил Вадим Колесниченко.

Другие статьи этого номера