Духовные дети евангелиста Иоанна

Духовные дети евангелиста Иоанна

Крымская литературная академия Национального союза писателей Украины и Таврический национальный университет имени В.И. Вернадского учредили почетные звания лауреатов за выдающиеся достижения в различных областях литературного творчества. В большом зале Симферопольского музыкального училища имени П.И. Чайковского состоялась торжественная церемония вручения дипломов мастерам, которые первыми были удостоены этой высокой чести. Ей предшествовало выступление Владимира Казарина, профессора, заведующего кафедрой русской и зарубежной литературы Таврического национального университета имени В.И. Вернадского.Собравшимся в зале он напомнил первые строки Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Все чрез него начало быть, и без него ничто не начало быть, что начало быть».

— Начиная сегодня традицию ежегодного вручения дипломов лауреатов крымским писателям за исключительные достижения в творчестве, — продолжал Владимир Казарин, — мы хотим обратить внимание общественности к тем, кто все свои силы, талант отдавал и отдает на службу Слову. Если существует виртуальное присутствие евангелиста Иоанна, то лучшие писатели — его дети, его окружение.

Учредители лауреатских званий при отборе претендентов поступили демократично. Экспертов не интересовало членство номинантов в каких-либо творческих союзах, находятся ли они сегодня среди нас на этой грешной земле или же оставили её, уйдя в иные миры. Последнее условие открывало возможность пусть запоздалого, но признания заслуг перед культурой действительно одаренных людей недавнего прошлого.

В то же время Владимир Павлович и его единомышленники заняли жесткую позицию в оценке принятых к рассмотрению произведений литературы. Именно на эту волну были настроены эксперты, которые, кстати, живут не только в крымских городах, но и в других регионах Украины и далеко за её пределами.

Кто из нас, уважаемый читатель, не испытывал эмоционального подъема в обществе человека, который в чем-то достиг выдающихся результатов? В этот вечер можно было увидеть и услышать очень много по-настоящему интересных, успешных в своем деле людей.

Первой на сцену Владимир Казарин пригласил М.А. Новикову (Марина Новикова .литературный псевдоним автора). Мария Алексеевна владеет тринадцатью иностранными языками. Она — доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Таврического национального университета имени В.И. Вернадского, академик Академии наук Высшей школы Украины, действительный член Академии наук Автономной Республики Крым. М.А. Новикова — отнюдь не кабинетный ученый. Со времен публикации в печати в 1965 году своей первой работы увидели свет ещё не менее двух сотен её работ, в том числе и монографии «Прекрасен наш союз». «Литература — переводчик — жизнь», «Пушкинский Космос. Языческая и христианская традиции в творчестве А.С. Пушкина». Мария Алексеевна также автор стихов и сценариев. Но звание лауреата ей присвоено как лучшему крымскому переводчику литературных произведений с европейских языков на русский.

Недавно на страницах «Славы Севастополя» я рассказывал о вышедшем в Симферополе альбоме «Графики Крыма». В этой публикации в числе других авторов был упомянут талантливый крымский художник Виктор Бабанин. Легок на помине. Именно его привлекли для оформления образца первого диплома. Это заключенный в рамку размером 62 на 40 сантиметров картон с соответствующим лаконичным текстом рядом с репродукцией великолепной акварели Виктора Валентиновича «Февраль» — изумительный вид покрытой снегом яйлы. Владимир Казарин назвал В. Бабанина замечательным крымским художником, о котором хорошо известно дома и за рубежом. Не случайно его назвали художником проводившейся торжественной церемонии.

Первым в номинации «Художественный перевод» также признан (к сожалению, уже ушедший от нас) поэт Сергей Дружинин. Он здорово потрудился на избранной ниве. Достаточно сказать, что Сергей Александрович издал «Грезы розового сада» — сборник изумительных стихотворений из творческого наследия некоторых представителей династии ханов Гиреев. Они писали в лучших традициях поэзии Востока.

В номинации «Литературная публицистика» дипломы лауреатов вручены супругам Екатерине и Евгению Никифоровым из Евпатории, в номинации «Детская литература» — Светлане Ягуповой. Кстати, имя Светланы Владимировны, яркой детской писательницы и редактора основанного ею журнала «Крымуша», при жизни присвоено библиотеке в поселке Черноморском.

Александр Ткаченко защищал цвета ряда ведущих отечественных футбольных клубов высшего дивизиона. Рано повесив бутсы на гвоздь из-за полученной травмы, парень посвятил свою жизнь второй страсти — поэзии. Он дружил с Андреем Вознесенским. В 80-е годы прошлого столетия маститым поэтом с подачи его молодого друга была написана поэма «Ров» — гневный отклик на случаи неслыханного мародерства в местах массового расстрела немецко-фашистскими захватчиками крымчаков в пригороде Симферополя. В наши дни, к сожалению, грабители снова взялись за лопаты. Но пока некому сказать слово в защиту памяти жертв геноцида. Первым из жизни в 2007 году ушел Александр Ткаченко, за ним — Андрей Вознесенский.

Сестре Александра Ткаченко, Ирине, на вечере был вручен диплом лауреата. Им её брат отмечен как лучший прозаик. Александр Ткаченко идентифицировал себя как крымчак. Его перу принадлежит книга, посвященная горькой судьбе этого малого народа, корни которого уходят в глубокую древность. В годы Великой Отечественной фашисты уничтожили 80 процентов крымчаков, поставив этот этнос на грань вымирания.

Стоило браться за перо, чтобы хотя бы предельно кратко рассказать и о Марине Новиковой, и о Светлане Ягуповой, и о супругах Никифоровых, и о других иногородних героях этой церемонии. Вдвойне оправданны мои усилия, ведь в Симферополь была приглашена и группа севастопольцев.

С подчеркнутой сердечностью Владимир Казарин рассказал о старейшине поэтического цеха Севастополя, Крыма и Украины — Николае Тарасенко. В нынешнем году ему исполнится 94 года. За плечами — долгий-предолгий жизненный путь. Осенью 1941 года в составе курсантского батальона он со своими юными побратимами на пару-тройку дней остановил продвижение немецко-фашистских войск на Севастополь, что было очень важно для организации его обороны. Затем был плен, дерзкий побег из неволи, снова полные опасности фронтовые дороги. Николай Федорович встретил Победу в поверженном Берлине, оставив автограф на стене рейхстага.

Первые свои стихи Николай Тарасенко опубликовал в 1940 году — 73 года назад! — на страницах альманаха «Литературный Крым». В 1960 году рекомендации для вступления в Союз писателей СССР ему дали Николай Асеев, Василий Федоров и Борис Слуцкий — поэты, не нуждающиеся в особом представлении. Мэтры. В свою очередь за рекомендацией в творческий союз к Николаю Тарасенко обратился не кто иной, как гонимый властями Андрей Вознесенский.

Долгие годы рабочий кабинет Николая Федоровича украшал облепленный ракушками обломок античной амфоры, поднятый с морского дна. О ней поэтом написано поразительное стихотворение «Амфора»:

Дар бога морского в моих просыхает ладонях,

В нем, в этом обломке,

Есть главное что-то, чего я представить не в силах,

О чем не расскажешь,

Оно лишь ознобом пройдет по спине, дуновеньем.

При встрече Николай Федорович подарил раритет Андрею Вознесенскому со словами: «Он уже послужил мне в творчестве, может, навеет образ и тебе». Ещё Николай Федорович рассказал о своем друге в пронзительном по содержанию очерке «Андрюша — свирель городская».

Несмотря на годы и выпавшие сейчас на его долю жизненные испытания, Николай Тарасенко полон творческих планов.

Часто замыслы, как люди, среди ночи

И рождаются, и гибнут в одиночку,

Не гасите фителечек терпеливый,

Берегите одиночек, коллективы!

Это четверостишие опубликовано Николаем Федоровичем в подборке произведений в конце прошлого года. Владимир Казарин привел его в своем выступлении. Он также объявил о том, что Николаю Федоровичу присуждено звание лауреата в номинации «Поэзия». Так как по семейным обстоятельствам Николай Тарасенко не смог приехать в Симферополь, почетную награду вручили его сыну, Дмитрию Николаевичу, — поэту и краеведу.

В номинации «Проза» первым признан наш земляк — Валерий Воронин. С 1990 года им создан 41 роман двух циклов. «Миссия посвященного», «Скрижали времени», «Ковчег завета», «Дух синей Руси»… Названия этих и других произведений члена творческих союзов Украины и России, лауреата городской литературной премии имени Л.Н. Толстого могут рассказать об их содержании. Историческое фэнтези — жанр, в котором работает автор. «На мой взгляд, — заметил Владимир Казарин, — им предпринята попытка создания развернутой крымской книги тайн, тайн познания и тайн нас самих». Известный московский поэт, литературный критик, секретарь Союза писателей России Николай Переяслов о романах Валерия Воронина писал: «В них удивительным образом смешались временные пласты различной исторической глубины и дня сегодняшнего, они подводят читателя к новым ступеням познания — познаниям хранимых в глубинах нашей отечественной истории глубоких и всеобъемлющих знаний».

Севастопольский прозаик и драматург Валентина Фролова — лауреат премии Автономной Республики Крым, литературной Севастопольской городской премии имени Л.Н. Толстого, премии имени В.Т. Короленко Национального союза писателей Украины и российской премии имени Юрия Долгорукого. Нынче к высоким почетным званиям Валентины Сергеевны добавилось ещё одно: она признана лучшей в номинации «Литературных дел мастер» за «выдающиеся литературные достижения в литературном творчестве».

Взяты во внимание не только написанные Валентиной Фроловой глубоко содержательные повести «Взрыв «Ориона», «Ветры Босфора», «Анна и Николай». В общей сложности — свыше двух десятков книг. Признаны также заслуги Валентины Сергеевны как организатора литературного дела. В свое время она возглавляла городское литературное объединение, с 1996 года редактирует основанный ею литературно-исторический альманах «Севастополь». На днях увидел свет его 45-й(!) номер. Осуществляется также предложенный Валентиной Сергеевной проект по изданию ста томов под общим названием «Севастополь. Историческая повесть». В уже вышедших одиннадцати томах помещены уникальные литературные материалы, не доступные до сих пор для массового читателя.

Одного за другим лауреатов приглашали на сцену. Здесь им предлагалось взойти на подиум и занять установленное на нем кресло. Но никто не воспользовался этой привилегией. Все демонстрировали естественную для подлинных творческих людей скромность. А может, они оставили почетное место для более достойных людей, которые придут в будущем. Предположительно, что подобная церемония повторится через год.

На снимке: (слева направо) Валерий Воронин, Валентина Фролова и Дмитрий Тарасенко.

Фото автора.

В тему

А как у них?

Мы, украинцы, стремимся следовать примеру европейцев. Хорошо бы воспользоваться их опытом не только в экономике, политике, но и в других областях жизни людей. Коснемся лишь затронутой нами темы присуждения литературных премий.

Так, во Франции их насчитывается в пределах двух тысяч. Осень там названа сезоном литературных премий. Среди самых известных — премия «Декабрь». С 1999 года она учреждена меценатом Пьером Берже с призовым фондом в сто тысяч евро. Есть ещё премия «Медичи». Её денежный эквивалент — 2222 евро. Эту сумму назначила меценатка русского происхождения Гала Бербизан. Лауреатов премии Французской академии одаривают невероятно — 50 тысяч евро.

Но не в деньгах счастье. Для примера, на сколько «тянет» знаменитейшая, самая желанная, учрежденная в 1896 году премия Гонкуровской академии? В это трудно поверить — всего десять евро. Но имя Эдмонда де Гонкура обеспечивает хорошую продажу книг и, соответственно, весомую выручку.

Нам бы щедрых меценатов и существенного материального стимула в творчестве.

Другие статьи этого номера