Три сестры и военные в городе

Три сестры и военные в городе

Почему нас трогает то, что произошло когда-то, в 1900 году, и не с нами, и
даже не с такими, как мы, а… с дочерьми бригадного генерала? Ностальгия
по прошлому? По книжным полкам и девушкам в длинных юбках, по
звукам фортепиано и скрипки, по блестяще образованному офицерству,
по разговорам о высоких материях? Неужели это еще где-то глубоко
живет в нас?
Может быть, нас тревожит зрелище гибели человеческой красоты перед
атакой всепобеждающей пошлости? И невозможность счастья, которому
мешаешь ты сам?
Впервые за долгое время в театре заговорили об этих вещах словами
героев пьесы Антона Павловича Чехова «Три сестры».Замечательный режиссер из Москвы, преподаватель ГИТИСа Екатерина Гранитова-Лавровская сделала невозможное: заставила актеров театра им. Б. Лавренева переродиться в русскую интеллигенцию начала XX века. Все, что происходит на сцене, прожито и осмыслено, продуман каждый эмоциональный всплеск, а иначе и не стоит браться за Чехова. И все вместе бережно сложено в картину жизни, текущей то плавно, то бурно, то нестерпимо разрушительно.

В спектакле много хороших актерских работ, в первую очередь — главных героинь: Ольги в исполнении Ксении Громовой, Маши (Светлана Агафошина), Ирины (Татьяна Стасюк).

Как интересно наблюдать за работой мастеров — народной артистки России Валентины Поповой в роли няни Анфисы и заслуженного артиста АР Крым Вячеслава Крамарева! Их невероятно органичные герои создают атмосферу дома, «обживают» декорации, заставляя зрителей поверить в театральную условность.

Главный художник театра Галина Егоровна Бубнова создала легкую, буквально парящую в воздухе, очень аскетичную и в то же время теплую, уютную декорацию, где обозначены все атрибуты русского дома: кафельная печь, портрет папы-генерала, книжные полки, пианино. Символичны две лестницы, на которые поднимаются герои, чтобы достать книгу или альбом. Оттуда, с высоты, они говорят о своих мечтах.

Забавная французская песенка «Тарара-бумбия…», добытая Чеховым где-то в кабаре, режиссером спектакля повторена несколько раз. По-французски ее поет Наташа вместе со своей служанкой, а по-русски напевает доктор Чебутыкин (А. Дзубан) после дуэли, чтобы казаться безучастным и спокойным.

Традиционно сильная в театре им. Б. Лавренева мужская часть труппы временно пополнилась артистом Виктором Неврузовым из театра им. А.В. Луначарского. Офицеров, заполняющих дом сестер Прозоровых, даже нельзя назвать массовкой. Их сцены выстроены так, что существует два плана, на которых действие происходит одновременно: где-то в глубине у самого задника хором поют под гитару застольные песни, а на авансцене происходит объяснение в любви…

Глядя на чеховских героев, мы понимаем, что разучились любить: восхищаться красотой, открывать душу, просто разбираться в своих чувствах. Герои пьесы Чехова говорят, что хотят работать, и не просто трудиться из-за денег, а обязательно — на благо общества. Они видят смысл жизни в просвещении. Помните: «Через двести-триста лет жизнь на земле будет невообразимо прекрасной, изумительной».

И вот уже прошло больше ста лет, а становится ли жизнь прекрасной, как они мечтали? Или мы что-то упустили и нужно вернуться в тот 1900-й? Теперь это стало возможно — посмотрите «Три сестры» в театре флота.

Сразу после премьеры театр флота уехал на гастроли в Москву, где его с нетерпением ждали в Центральном академическом театре Российской Армии. Среди спектаклей, которые в этот раз «лавреневцы» покажут москвичам, будет и «Три сестры».

Другие статьи этого номера