Солнце на скифской пекторали

Солнце на скифской пекторали

В редактируемой писателем Юрием Поляковым («ЧП районного масштаба», «Сто дней до приказа», «Апофегей», «Работа над ошибками…») московской «Литературной газете» помещен 18-й выпуск «Музы Тавриды»… Отдельной тетрадки? Газеты в газете? Нечто в этом роде. Естественно, он посвящен литературной жизни, творчеству прозаиков и поэтов Севастополя и Республики Крым.

 

Объемную, на восьми полосах, подборку материалов под обязывающей рубрикой «Событие» открывает репортаж журналистки Татьяны Бузуновой «Пусть лира звучит. От древних песнопений до современных стихов». Он посвящен состоявшемуся в Византийском дворике музея-заповедника «Херсонес Таврический» стартовому заседанию в литературном салоне «Херсонесская лира». Его проект совместно задуман и осуществляется сотрудниками Государственного музея-заповедника «Херсонес Таврический» (директор—Светлана Мельникова) и активом Севастопольского регионального отделения Союза писателей России (председатель—Татьяна Воронина).
Заметны были в салоне гости—такие, например, как председатель Крымского регионального отделения Союза писателей России Владимир Сорокин, алупкинский поэт Анатолий Масалов, евпаторийская поэтесса Анна Зенченко-Фарафонтова. Но, естественно, в Итальянском дворике, где вековые деревья дышат морем, где журчала вода обновленного фонтана, тон задавали севастопольцы. В этот вечер здесь были Борис Бабушкин, Ритта Козунова, Виталий Фесенко, Николай Ильченко, Александр Федосеев, Татьяна Халаева, Татьяна Шорохова и другие известные севастопольские поэты. И хозяева площадки, и гости находили пронзительные слова, чтобы обозначить значение Херсонеса в отечественной истории. Он—и «духовное сердце России», и «сакральное место передачи цивилизационного кода от Византии к Руси», и «духовный фокус российской державности», и «исток русской письменности и книжности, сформировавших восточнославянскую цивилизацию, ее литературу и культуру».
Из уст журналистки российский читатель узнает о других ярких моментах первого сбора литературного салона. Так, на нем Татьяна Шорохова сообщила об открытой в нынешнем году для литераторов Полуденного края рубрики «Таврический сад» в санкт-петербургском журнале «Невский альманах». Заведующая византийским отделом музея-заповедника, заслуженный работник культуры Татьяна Яшаева подошла к микрофону с обзором свежего выпуска «Владимирского сборника». Он вышел в свет по итогам двух научных конференций, организованных в Херсонесе Таврическом.
Солнце на скифской пекторалиВ литературном салоне под открытым небом звучали не только стихи, но и песни и музыка в исполнении лауреатов и дипломантов песенных конкурсов Елены и Дмитрия Осипенко, любимца севастопольской публики, актера Севастопольского академического русского драматического театра имени А.В. Луначарского Виталия Таганова…
Репортаж завершают слова автора: «Херсонесская лира звучит для всех, кто тяготеет к подлинным ценностям и традициям русской литературы и искусства».
Подборке стихотворений редакция столичной «Литературки» отвела газетный разворот. Девять авторов, пять из них—севастопольцы: Ритта Козунова, Тихон Синицын, Эльвира Юрасова, Ирина Ханум, Всеволод Тишков.
…Тебя евразийские ветры
соткали
Над черными шахтами
Юго-Востока.
То солнце на скифской
горит пекторали,
То парус белеет вдали
одинокой.
Это поэтические строки из «Новороссии» Тихона Синицына. Его персональную подборку составили восемь произведений.
В разделе «Книжный ряд» помещена рецензия тамбовской писательницы, кандидата педагогических наук Елены Бороды на «Люку»—повесть севастопольской поэтессы Людмилы Непорент. Со времен Александра Пушкина и Михаила Лермонтова мы не упускаем любой возможности познакомиться с прозой их наследников-поэтов. Удивительно, как они угадывают материал, который лучше донести читателю не в стихах, а в прозе. И проза эта—как у великих предшественников: поэтична. Людмилой Непорент создана исповедальная, не единожды издававшаяся «Люка». «Людмила Непорент,—пишет Елена Борода,—следует за собственными воспоминаниями, не пытаясь втиснуть их в прокрустово ложе сюжета. Автору важнее сохранить тон доверительного общения с читателем, нежели поразить его композиционными изысками». И далее: «Мы видим перед собой не столько Люку, сколько мир, пропущенный через нее. Мы смотрим ее глазами, слышим то же, что слышит она». Это поэтическая проза, мало того, женская проза. Есть и такая, несмотря на то, что встречаются люди, отрицающие ее признаки.
…«Муза Тавриды» в московской писательской газете—акт высокого доверия к литераторам Севастополя и Крыма. «Муза Тавриды»—дорога к читателям России «от Москвы до самых до окраин». «Муза Тавриды», и это надо почувствовать,—стимул в стремлении преодолевать и преодолевать крутые ступени по пути к творческим высотам.

 

А. КАЛЬКО.
Фото автора.

Другие статьи этого номера