Вас вызывает Кронштадт……

23 июня в Центральной городской детской библиотеке им. А.П. Гайдара было жарко. Жарко не только потому, что в Севастополь наконец пришло настоящее лето, когда ненароком десять раз за день подумаешь: «Эх, сейчас бы на море…» Жарко потому, что объединения юнг и юнг-историков Севастопольской детской морской флотилии им. Н.Г. Кузнецова в рамках проекта «Исторический клуб морских путешествий» пришли поучаствовать в онлайн-турнире с Кронштадтом.

 

Вас вызывает Кронштадт…...Мысль познакомиться поближе с городом, заложенным Петром I на острове Котлин, пришла внезапно, и мы сами удивились, почему наши ребята до сих пор не знают ничего о городе морской славы Кронштадте. Ну а что может быть лучше, если историю города наши юнги узнают не от кого-либо, а от самих юных жителей острова Котлин. Мы же, в свою очередь, расскажем историю легендарного Севастополя.
С этой идеей мы обратились в Центральную районную детскую библиотеку Кронштадта, к ее заведующей, Надежде Филимоновой, и, пообщавшись, поняли, что все получится. Нужно начинать готовиться самим и готовить ребят. Наши юные мореманы, для которых этот телемост—не первый и, надеемся, не последний, встретили предложение турнира с восторгом. Пообщаться с ребятами, которые находятся за 2000 км, рассказать историю города, который любишь и в котором живешь, узнать что-то новое об истории России—это для наших читателей одно из самых любимых занятий. Тем более что в течение года мы много говорили об истории Севастополя, и знаний, которыми хотелось бы поделиться,—предостаточно.
Другое дело—Кронштадт. О нем мы знали очень мало. Да, пожалуй, только то, что город основан Петром I на острове Котлин, и то, что за всю историю никто из врагов, пытавшихся напасть на Россию, мимо этого острова пройти так и не смог. Но, как ребята и думали, это только частичка истории славного города. Юнги вместе с нами узнавали, чем жил город с момента его основания, как выживал во время блокады в Великую Отечественную, какие памятные места есть в Кронштадте и что общего у Кронштадта и Севастополя.
И вот долгожданный момент видеозвонка, который объявил нам: «Вас вызывает Кронштадт». Начался диалог между ребятами из двух городов. Самым поразительным для наших юных историков стало то, что в Кронштадте велась прямая трансляция телемоста, и любой желающий мог позвонить, чтобы задать вопрос как об истории нашего города, так и об истории Кронштадта. И такие вопросы были.
Мы, пожалуй, волновались сильнее, чем ребята, и, как оказалось, зря. Гардемарины были готовы отвечать на все вопросы, что успешно и делали. Время телемоста летело неумолимо. А мальчишки и девчонки никак не могли наговориться друг с другом, отвечая, дополняя, рассказывая об интересных фактах из жизни двух таких далеких по расстоянию и близких по морскому образу жизни городов. К концу онлайн-турнира нам всем уже казалось, что мы совершили настоящее живое путешествие на остров Котлин, побывали на Якорной площади, погуляли в Петровском парке, зашли в Морской Никольский собор…
Очень хочется верить, что у ребят из библиотеки Кронштадта осталось такое же ощущение от видеовстречи и что им непременно захочется приехать в наш город, чтобы теперь по-настоящему погулять по его улицам и бульварам. А мы, в свою очередь, договорились с Надеждой Филимоновой, что с нового учебного года продолжим общение между юными читателями, ведь у нас столько общего: история, любовь к своему городу, любовь к книгам и, конечно же, желание общаться, приобретая новых друзей, пусть даже они находятся от тебя за 2000 км и дальше. В конце нашего онлайн-турнира заведующая детской районной библиотекой Кронштадта Надежда Филимонова сделала подарок нашей библиотеке—красочную книгу «Детям о Кронштадте», которую сразу после окончания общения почтой отослали в Севастополь, в Центральную городскую детскую библиотеку им. А.П. Гайдара.
Мы приглашаем всех желающих к нам в библиотеку и, конечно же, надеемся, что, придя сюда один раз, вы станете нашими постоянными читателями, открывая новых авторов, обретая новых друзей, общаясь с мальчишками и девчонкам из других городов, используя все те возможности, которые мы вам дарим.

 

И. КРАЙНЮК, гл. библиотекарь ЦГДБ им. А.П. Гайдара.

Другие статьи этого номера