Библиотека—хранитель и проводник культурно-исторического наследия

Заболел—зови врача!

Одна из читательниц, впервые пришедшая в библиотеку в Любимовке, воскликнула: «Надо же, у вас прялка! Я недавно такую же на мусорку отнесла. Прабабушкина, тяжеленная, еле дотащила». «Жаль, могли бы сюда принести»,—сказали мы. «Так свалка к дому ближе!»—последовал простой ответ…

 

Часто люди расстаются с документами и предметами, совершенно не задумываясь об их важности. Хорошо, что есть те, кто знает, что к истории нужно относиться бережно.
Не так давно наш читатель Наталья Алексеевна Гончарова со словами «Вашей библиотеке это точно пригодится» после смерти отца, Гончарова Алексея Анатольевича (1953-2018 гг.), передала библиотекарю И.А. Свистуновой планшет и головные уборы военных лет, а также папку, в которой находились письма, фотографии, газеты и старая карта нашего города.
Наталья Алексеевна рассказала о том, что её отец работал на железной дороге мастером в электроцехе в Симферополе. Всю жизнь он увлекался историей, собирал интересные материалы, говорил о том, что у него есть письма адмирала Ф.С. Октябрьского, но никогда не показывал их семье.
Понимая ценность содержимого папки и предстоящую серьёзную работу с письмами, мы не могли оставить эти документы у себя и передали их в Центральную городскую библиотеку им. Л.Н. Толстого учёному секретарю Анжелике Артуровне Фесенко, организатору ежегодной межрегиональной научно-практической конференции «Библиотека—хранитель и проводник культурно-исторического наследия»—название удивительно созвучное с направлением работы нашей библиотеки.
Анжелика Фесенко говорит, что при первичном разборе документов поняли, что это подлинные письма адмирала Филиппа Сергеевича Октябрьского и Александра Петровича Ломана, адресованные Евгении Петровне Мельник. Евгения Петровна была в Севастополе вместе с мужем-артиллеристом в дни обороны и эвакуации на 35-й береговой батарее. Муж успел эвакуироваться, а она нет. Позже перебралась в Симферополь. Там у родственников или знакомых стала сотрудничать с подпольем. После войны Е.П. Мельник начала работать над книгой «Дорога к подполью».
Переписка с Ф.С. Октябрьским велась по части издания этой книги. Адмирал даёт Евгении Петровне рекомендации, описывает те или иные события, ситуации, потому что она всё понимает как человек гражданский, а Октябрьский трактует все иначе. Например, он пишет: «Описывая оборону главной базы флота, вы ни разу не употребили это слово, а в Севастополе это главная база Черноморского флота, на которой базировались основные силы. Без флота, без корабельного состава флота никакой обороны не могло бы быть. Главная база флота ничего не имела, пишете вы в книге, наспех создавались… А они были подготовлены. Береговая оборона, ПВО и другие оборонительные факторы были созданы без спешки. Вот это то, что надо отметить. В противном случае получается, что всё шло без руля и ветрил, как вы пишете, а это неправильно. Очень хорошо, если бы вы показали героические действия лётчиков ЧФ хотя бы отдельными штрихами, потому что наша флотская авиация, наши герои моряки-лётчики типа Рыжова, Иванова, Губри, Острякова, Дзюбы, получается, не совершали героических поступков. При описании обороны Севастополя нельзя останавливаться только на сухопутной части обороны. Необходимо подчёркивать, что главными участвующими силами в этой битве были флот, армия и авиация ЧФ, а не наоборот: армия, флот и авиация. Главной силой в обороне был Черноморский флот».
И далее по каждой странице Филипп Сергеевич даёт Евгении Петровне какие-то рекомендации, заключения.
Интересно ещё то, что все письма датированы 60-ми годами. В 1964-м вышла книга «Дорога к подполью», но переписка не закончилась, ведь у них были дружеские отношения.
Не менее интересны для истории письма Александра Петровича Ломана, руководившего операцией по спасению уникального полотна панорамы. Он описывает всё пошагово: как спасали бесценное произведение, на сколько кусков резали полотно, во что заворачивали, как вывозили.
Документы, представленные Натальей Гончаровой,—первоисточник, дружеская переписка, в которой обычно пишут без прикрас, так, как оно есть. Из писем можно почерпнуть интересные исторические факты.
—Сейчас документы находятся в Центральной городской библиотеке им. Л.Н. Толстого. После оцифровки материалы будут переданы в ФГБУК «Севастопольский военно-исторический музей-заповедник» для дальнейшего исследования,—говорит Анжелика Фесенко.
Вот такое начало истории. Истории с продолжением…

 

Т. Пчелина, заведующая библиотекой-филиалом № 30 ГБУК Севастополя «РИБС»

На снимке: Ф. Октябрьский и Е. Мельник (вторая справа).

Другие статьи этого номера