"Севастополь — город с особой атмосферой"

В гостях у коллектива специализированной школы N 35 с углубленным изучением немецкого языка побывала делегация учащихся и преподавателей из Германии (г. Остерхольц-Шармбек). На память о нашем городе немецкие гости увезли сувенирные фуражки, футболки с выполненной на заказ символикой Севастополя, календари и крымское вино.- Наши школы участвуют в программе по обмену учащимися, основные цели которой — развитие партнерских отношений между школами Германии и Украины, совершенствование языковых умений и навыков детей, — говорит директор школы N 35 Ольга Семеновна Холодова. — Сейчас в Германии стало модным изучать русский язык. Поэтому раз в год осенью туда едет наша делегация, а весной, обычно в мае, уже мы встречаем немецких гостей.

В этом году к нам 7 мая приехали 18 немецких школьников вместе с сопровождающими их педагогами. Вниманию гостей были предложены обзорная экскурсия по историческим местам Севастополя, посещение Бахчисарая, Херсонеса, Балаклавы (морская прогулка), поездка по ЮБК. Также они побывали на параде Победы, посмотрели праздничный салют.

— Я уже шесть лет курирую школы в южном регионе Украины, которые работают по такой же программе, как и школа N 35, поэтому часто бываю в Севастополе, — говорит координатор юго-восточной Украины, советник по немецкому языку министерства образования Германии доктор Ганс-Мартин Дедердинг. — В настоящее время более 20 украинских школ готовят своих учеников для сдачи экзаменов на немецком языке, а школа N 35 работает по такой программе около десяти лет.

В этом году я впервые совершенно случайно попал в школу не во время экзаменов, а во время мероприятий по программе обмена учениками. Участвовал с удовольствием, потому что эта программа рассчитана не только на получение знаний, но и на развитие дружеских контактов между немецкими и украинскими школьниками, учителями.

Программа полезна для обеих сторон. Раньше немецкие школы контактировали в основном со школами-партнерами из Франции, Америки, а о школах стран Восточной Европы знали мало. Несмотря на то, что Украина очень близко к центру Европы, немецкие дети практически о ней ничего не знают. Когда они сюда приезжают, то с удивлением видят, что все здесь выглядит так, как в Европе.

Приведу пример. Несколько лет назад я пытался наладить контакт между школами Баварии и Украины, подошел к директору одной из школ в Германии с этим предложением, на что он мне ответил: "Да-да, я недавно видел фильм об озере Байкал…" То есть он не имел ни малейшего представления о том, что Украина расположена по соседству. Такие встречи очень важны для расширения кругозора немецкой молодежи.

Еще один интересный момент: я редко видел обмены школьниками, которые прекратились. И это хороший признак успешности мероприятий. Находятся спонсоры для того, чтобы уменьшить расходы родителей. А для этого необходимо предъявить результаты, то есть ведется кропотливая работа, которая выполняется и учителями, и учениками. Практически во всех наших школах эти обмены продолжаются год от года. Причем следующее поколение немецких учеников приезжает в Украину с большим удовольствием, и родители отпускают их, не боясь, как было раньше. Я думаю, что это успех.

Я часто бываю в Севастополе, но визиты эти — рабочие, на короткое время (курирую еще две школы в Крыму — в Симферополе и Евпатории). И мне всегда нравился ваш город, я проникся к нему симпатией с первого момента (впервые здесь был в 2004 году). После Одессы, где я живу и чувствую себя очень хорошо, Севастополь для меня — самый интересный город с особой атмосферой, которой нет даже у Киева. Я с большим удовольствием бываю здесь и хотел бы приехать в Севастополь со своей женой как турист. Она уже была в вашем городе, но остались достопримечательности, которые нам хотелось бы еще посмотреть. Надеюсь, что уже в ближайшее время мне удастся осуществить задуманное.

Мы также попросили рассказать немецких гостей о впечатлениях, которые они испытытали после пребывания в Севастополе. Больше всего их поразили мемориальные кладбища времен войны, парад Победы (трогательным отношением людей к ветеранам) и праздничный фейерверк, который они наблюдали с вышедшего в море теплохода. А вот "памятник с автоматом Калашникова" ("Солдат и Матрос") в Артбухте произвел на них негативное впечатление: огромный монумент, по их словам, не вписывается в архитектуру центра города. В целом же немецкая делегация осталась довольна налаженными с севастопольцами контактами и планирует продолжать общение через Интернет.

Другие статьи этого номера