Будущее России не зависит от санкций. Будущее России зависит от нас В.В. Путин
Севастополь 12o

Семейная тайна рода Потоцких, или Метаморфозы легенды "Фонтана слез"

190 лет назад тогда еще вовсе не великий Александр Пушкин ступил на землю Полуденного края — нашей благословенной Тавриды. Здесь он обрел могучую подпитку своему мощному, расцветающему таланту, а муза Южного брега вдохновляла его...

190 лет назад тогда еще вовсе не великий Александр Пушкин ступил на землю Полуденного края — нашей благословенной Тавриды. Здесь он обрел могучую подпитку своему мощному, расцветающему таланту, а муза Южного брега вдохновляла его в течение многих лет, до самой кончины. В числе наиболее ярких жемчужин его литературного наследия по истечении четырех лет после посещения Поэтом Георгиевского монастыря и Бахчисарая явился миру его "Бахчисарайский фонтан", о непростой судьбе которого и пойдет сегодня наш рассказ.

Свыше 170 лет пушкинисты ломают головы и перья, вновь и вновь приводя к очередному знаменателю т.н. утаенную любовь Поэта. И неким оселком, на котором оттачиваются полемические "стилеты" исследователей, неизменно под номером один служит его поэма "Бахчисарайский фонтан", увидевшая свет впервые в Москве 10 марта 1824 года.

Какие только "лоты" — сиречь пассии Поэта — не выставлялись пушкинистами на предмет окончательной "продажи" в литературоведческой Парнасской лавке! Например, 14-летней Марии Раевской, ее "безответственному" равнодушию к арабской игре страстей Александра Сергеевича в советское время фрагментарно было посвящено около… двадцати серьезных работ маститых докторов наук. Каково?

Между тем А.С.П., верный своей искрометной, разудалой натуре, выставляющей порою напоказ "мокрые простыни" в письмах к друзьям, вовсе не скрывал имя той, кто вкупе с сестрой впервые еще в Петербурге в 1818 году на балу поведал Поэту семейную легенду о "Фонтане слез" в Бахчисарае. Это была одна из сестер — потомок знатного польского рода Потоцких, красавица Софья, которая в 1821 году приняла фамилию мужа, генерала Павла Киселева, участника Отечественной войны, с 1819 года — начальника штаба 2-й армии, человека, с которым Пушкина связывали весьма сложные отношения.

Любил ли всю свою жизнь — тайно, безнадежно — эту женщину Александр Пушкин? Сомнительно, и очень. Но и в Петербурге, а затем и в Крыму, где мать Софьи и ее сестры Ольги имела мульк под Массандрой, он с удовольствием общался с нею, видимо, раз и навсегда оставив мечту виртуально внести ее во второй — победный — донжуанский список, так как признался как-то брату, что эта любовь его была "очень глупой"…

Итак, поставим точку на сем щепетильном вопросе и начнем исследование о предыстории рождения поэмы "Бахчисарайский фонтан", разумеется, напрочь откинув худосочную версию о том, что ее "крестным отцом" был… Николай Раевский-младший, чему нет абсолютно никаких серьезных подтверждений.

Хотелось бы акцентировать внимание любезного читателя на одном важном моменте. Цель этой публикации — вовсе не отображение творческого процесса переклада некой легенды на ноты поэтического гения А. Пушкина. И не выяснение извивов очередных его любовных притязаний. Мне хочется лишь показать, какое огромное значение Пушкин в своей творческой деятельности придавал исторической правдивости, реальности всего того, что выходило за рамки его восхитительных, но чаще безадресных лирических шедевров. Он изменил, выражаясь высоким штилем, своему этому принципу лишь единожды, и мы попытаемся этот тезис проиллюстрировать как раз на примере "Бахчисарайского фонтана", "шум" которого принес автору неслыханный гонорар и славу и побудил к отчаянным телодвижениям для… сохранения лица, ибо историческая истина оказалась в данном случае плодом воспаленного воображения некой авантюристки — матери Софьи Киселевой, известной красавицы-гречанки Софьи Константиновны Клавоне-Потоцкой. Она, во-первых, иезуитским способом присвоила себе княжеский титул, а во-вторых, так извратила обстоятельства своего посещения в 1786 году Хотинского гарема (турецкая крепость на территории Черновицкой области. — Авт.), что в итоге родилась семейная легенда, где все факты лишь чуть-чуть припахивают правдой. И, что интересно, ей ведь искренне верили и дети, и многие покоренные ее красотой мужчины. Право слово, как тут не вспомнить яркую фразу земляка Потоцкой писателя Болеслава Пруса: "Когда мужчина смотрит на женщину, дьявол надевает ему розовые очки…"

Так что, видимо, все узрел в розовом цвете и юный Пушкин, некогда внимая романтическому рассказу Сонечки Потоцкой-младшей. Чего, кстати, нельзя сказать о муже премного ученом, писателе Иване Муравьеве-Апостоле, который отдавал предпочтение больше фактам, нежели глянцевым изустным сказкам, а потому параллельно с Пушкиным писал свои "подорожные" заметки "Путешествие по Тавриде", в коих решительным образом отмежевался от истинности легенды о бедном влюбленном хане Керим-Гирее, воздвигшем в своем Хан-Серае фонтан слез — реквием по жестоко заколотой гордой полячке.

Конкретную хронику пальпации Пушкиным локально-болезненного вопроса "Таки фонтан — не фонтан?" предварим его же сентенцией о том, как уважающий себя литератор должен относиться к легендам, сплетням и мифам. Достоинство и непременная доминанта творчества любого человека, вознамерившегося интерпретировать исторические реалии, полагал Пушкин, оценивая труд Карамзина "История государства Российского", заключаются в "ученом сличении преданий, в остроумном изыскании истины, в ясном и верном изображении событий". И этому принципу наш Первый Поэт фанатично следовал всю свою жизнь, когда брался за перо, создавая то или иное прозаическое или стихотворное произведение, в котором наличествовали вполне узнаваемые персонажи и события или даже легко различимые сквозь призму времен прототипы…

Повторимся, прокол наш Первый Поэт допустил в этом плане лишь один раз, а потому — обратимся к фактам.

А они таковы. В донжуанском списке Поэта под номером четвертым значатся две таинственные буквы — NN. Долгие годы исследователи творчества Пушкина не могли дорыться до истины: "Это кто?" Но вот совсем недавно николаевский пушкинист Анатолий Золотухин, отталкиваясь от интуитивной догадки прекрасного нашего исследователя Л. Гроссмана, решил воочию глянуть на оригинал рукописи донжуанского списка в Пушкинском Доме.

Благо, что украинский литературовед обладал отменным зрением и был не ленив и очень даже любопытен. Цитируем: "Получив специальное разрешение на ознакомление с оригиналом и вооружившись лупой, я с удивлением прочитал рядом с NN едва заметную запись на французском языке, сделанную тонким карандашом, — "Потоцкая"… Ну разве могли заинтригованные сестры Ушаковы (это в их альбоме на обеде у знатных столичных тусовщиц обозначил, шутя и смеясь, свои любовные подвиги А. Пушкин. — Авт.) не выпытать у покладистого Пушкина его тайну и тут же ее записать?"

Итак — Софья Потоцкая, она же — в перифразе — NN, как мы уже выше говорили, некогда на балу поведала юному 19-летнему поэту романтическую семейную легенду о влюбленном крымском хане и его несчастной наложнице.

Будучи в Гурзуфе в 1820 г., Пушкин, по всей видимости, мог встречаться с Софьей и Ольгой Потоцкими в мульке их матери под Массандрой. И "младые девы" вновь запитали былой интерес Поэта к идее создания на основе легенды рода Потоцких печальной и красивой поэмы о Бахчисарайском фонтане — памятнике безутешной любви крымского татарского владыки Керим-Гирея к убиенной соперницей польской княжне Марии.

В черновике поэмы, относящемся к начальному периоду создания "Б.Ф.", но с "замахом" уже на концовку, подобное бывало у Пушкина, есть такие строки:

Он кончен, верный мой рассказ,

Исполнил я друзей желанье…

Давно, когда мне в первый раз

Поведали сие преданье.

Обратим внимание на одно лишь слово — "верный". То есть правдивый, точный. И вначале Александр Сергеевич был совершенно уверен в истинности легенды.

Но в это же самое время журналистская братия Петербурга уже вовсю обсуждала отдельные списочные фрагменты "Путешествия по Тавриде" Муравьева-Апостола. Там, в частности, были и такие рассуждения: "Это — мавзолей прекрасной грузинки, жены хана Керим-Гирея. Я сам хотел поклониться гробу красавицы, но нет более входа к нему: дверь наглухо заложена… Здешние жители непременно хотят, чтобы эта красавица была не грузинка, а полячка, именно какая-то Потоцкая… Предание сие не имеет никакого исторического основания: во второй половине ХVIII века не так легко было татарам похищать полячек…"

Не ошибемся, если будем утверждать, что Александру Пушкину, преотменно и с удовольствием изучавшему в свое время наследие философствующих мудрецов античности, хорошо было известно изречение римского церковного писателя Августина: "Следует выслушивать и противную сторону". Так что, узнав мнение Муравьева-Апостола на предмет бахчисарайского предания, Пушкин весьма и весьма огорчился: рушился каркас его прекрасного поэтического создания, которое практически уже было почти на мази.

Но юный поэт, когда диктовали обстоятельства, умел "сгруппироваться": он все-таки решил обратиться к третейскому судье, а именно — к сенатору Северину Осиповичу Потоцкому, члену Госсовета, весьма уважаемому человеку в среде польской диаспоры в России. Случай не замедлил подвернуться. 22 марта 1822 года за обедом у Инзова Александр Пушкин и Северин Потоцкий схлестнулись в жарком споре о крепостном праве. Вопрос имел широкий диапазон. Конечно же речь зашла и о сотнях заложниц в гаремах азиатских и арабских владык. Можно предположить, что в ходе дискуссии Северин Потоцкий гордо обмолвился насчет того, что в его роду никто не был ни заложником, ни холопом. На что Пушкин прозрачно намекнул о семейной легенде оппонента. Грянул скандал: Потоцкий ясно дал понять, что сестра его жены Софья Клавоне многое переврала, что ей и по жизни веры вообще-то нет. Чуть ли не до мордобоя дело дошло…

Слово сказано. Как быть? Над пушкинским "Фонтаном" явно сгущались тучи. Но Пушкин все еще, как говорится, на что-то надеялся. Во всяком случае, он предпринимает попытки самолично удостовериться в том, что легенда авантюристки Потоцкой-старшей имеет все-таки некий исторический флер. Летом 1822 года, по свидетельству его приятеля И.П. Липранди, "Пушкин, возвращаясь из Бендер после тщетной попытки отыскать… ханские дворцы с фонтанами в Каушанах, хотел продолжить путь ночью…"

Что же искал Поэт в Каушанах, за Днестром, куда после поражения под Елизаветградом в битве с российским войском в 1769 году откатилась конница Крым-Гирея, то есть в последней ханской ставке? Правомочно выдвинуть такую версию: в Каушанах могла ходить среди народа своя легенда о польской красавице Потоцкой, похищенной ханом. И мог быть здесь "свой фонтан". Тогда не грех и вновь поспорить с Северином Потоцким, мол, легенды порой имеют зыбкие прототипы и границы…

Потерпев, однако, фиаско в своих изысканиях в Каушанах, Александр Сергеевич, по всей видимости, решил все же обратиться к "первоисточнику" бахчисарайского фонтана, то есть к самой Софье Потоцкой-старшей, которая наездами из Европы периодически навещала родовое Тульчинское гнездо. Опять же подвернулся случай. В августе 1822 года, свидетельствует тот же И.П. Липранди, на одном из званых обедов в Одессе "он (Пушкин)… через стол переговаривался с Ольгой Станиславовной Нарышкиной (дочерью Потоцкой-старшей. — Авт.). Но разговор между ними вовсе не одушевлялся… Пушкин… был в мрачном настроении духа".

Было, кстати, отчего дать волю фрустрации. Оказывается, матушка Ольги тяжело болеет, но сейчас находится в Тульчине в родовом имении под присмотром дочери, второй "младой девы", как мы помним.

Так сложилось, что для Пушкина в это время попасть непременно в Тульчин подоспело сразу несколько поводов. Во-первых, влиятельный генерал — муж Софьи Киселевой — мог помочь устроить на военную службу брата Льва. Во-вторых, как раз перед дискуссией с С. Потоцким на юге России был арестован ближайший друг поэта, "первый декабрист" Ф. Раевский, а генерал Павел Киселев играл не последнюю роль в расследовании дела, с ним необходимо было встречаться. И, конечно, грела поэта мысль о том, что, "в гроб сходя", Софья Константиновна, может статься, кое в чем документально поправит доводы родственника, Северина Потоцкого…

Но 12 ноября 1822 г. умирает в Берлине Потоцкая-старшая, унеся, таким образом, всю гипотетическую "корректуру" в могилу. И Пушкин, приехавший примерно в это же время в Тульчин на двое суток по дороге в Киев, ничего, кроме неприятного разговора с Киселевым, не обрел. Более того, по следам этого общения (на "внутреннем дворике" которого было, конечно же, и скрытое ревностное внимание генерала к любовной ниточке, связывающей незримо его супругу, Пушкина и "Бахчисарайский фонтан") явилось миру пресловутое письмо генерала Киселева к члену литературного общества "Арзамас" генерал-майору М.Ф. Орлову в начале 1823 г. В нем, в частности, он выступает как ярый антирадикал и отводит особое место Пушкину ("пылкому ученику лицея") в "шайке крикунов" и "тунеядцев московских".

…Однако "Бахчисарайский фонтан" надобно было спасать, но уже от шайки критиков, которые только и ждали, чтобы по выходу поэмы в свет выставить серьезный счет Поэту, обвинив его в недобросовестном подходе к историческим реалиям.

30 апреля 1823 года, тем не менее, его дрожайший старший брат по Парнасу князь П. Вяземский в письме к камергеру и литератору А. Тургеневу, ближайшему другу А.С.П., упоминая о пушкинском поэтическом детище — "Гареме", называет сей труд "историческим событием", покамест вовсе не ведая о превеликих сомнениях своего младшего друга по Парнасскому цеху.

Однако 4 ноября 1823 г. Пушкин из Одессы обращается в письме к своему Пиладу — князю Вяземскому — уже за конкретной подмогой: "Вот тебе последняя моя поэма… Припиши к "Бахчисараю" маленькое предисловие… Если не для меня, так для Софьи Киселевой…"

Что это? Александр Сергеевич, как говорят, спустил флаг и решил с помощью друга и себя оберечь от наветов лихих критиков из булгаринского стана, и каким-то образом обелить род Потоцких в лице Софьи Киселевой-младшей, давней своей привязанности (и князюшки Вяземского тако же!).

А посему две недели спустя Вяземский срочно обращается к А. Тургеневу с просьбой проверить истинность легенды: "…Расспроси, не упоминается ли где-нибудь о предании похищенной Потоцкой татарским ханом, и наведи меня на след. Спроси хоть у сенатора Потоцкого или у архивиста Булгарина".

Ответ был отрицательным: легенда — сиречь пустышка с романтическою позолотой, не более того.

…Поэма вышла с прекрасным предисловием юркого "адвоката" П. Вяземского. В частности, он писал: "Предание сомнительно, и г. Муравьев-Апостол в "Путешествии своем по Тавриде", недавно изданном, восстает… против вероятия этого рассказа. Как бы то ни было — сие предание есть достояние поэзии".

…В начале марта 1824 года вовсю зашумел своими прелестными упругими "струями" "Бахчисарайский фонтан" в литературных салонах Москвы и Петербурга. Но теперь уже никто не посмел бросить камень в сторону автора, упрекая его в историческом авантюризме. Да и Пушкин к тому времени окончательно прозрел. 8 февраля 1824 года в послании к литературному критику, декабристу А. Бестужеву, он писал, извещая о скором выходе в свет своей новой поэмы: "Я суеверно перекладывал в стихи рассказ молодой женщины". Кстати, есть резон открыть томик Даля и сверить все толкования слова "суеверно". А это означает в общем ряду значений еще и "ошибочно". Вот так-то!

Сие пространное расследование подводит к одному выводу. Конечно, говоря словами Плиния-младшего, "поэтам дозволено фантазировать". Однако Первый Поэт России всегда имел четкое намерение вначале воочию убедиться в истинности своих поэтических грез и только потом искомую правду жизни предпочитал наложить на прозрачную кальку лирических струй. Одного только примера титанических усилий Александра Сергеевича при установлении подлинности сотен эпизодов в ходе т.н. пугачевщины достаточно, хотя мы и вторглись в область сугубо прозаическую. К слову, не надо забывать, что Пушкин был еще и незаурядным, выдающимся журналистом своего времени, справедливо полагающим, что он в ответе за каждую запятую, которая имеет место в массиве текста над подписью автора.

Впрочем, поэт Пушкин и тут стоит особняком. Ну не захотел он "давеча" — и по молодости лет, и лихорадкой одолеваемый — 7 сентября 1820 года порасспросить у аборигенов цепенеющего в полудреме Бахчисарая: а что же начертано на подлинной старинной плите, венчающей "Фонтан слез"? И ему непременно перевели бы: "Лицо Бахчисарая просветлело заботами его величества Крым-Гирея…" Впору поэту тут было задуматься: а при чем тут Мария Потоцкая и… Крым-Гирей? По легенде, хана, однако, Керим-Гиреем величали… Прошел мимо, увы. А потом — длинная дорога, долгие хлопоты, переписка с Вяземским, поиски отработки заднего хода… Ну уж таков он был, наш несравненный Александр Сергеич…

Губернатор Севастополя Михаил Развожаев сообщил, что власти города реконструируют улицу Капитанскую в рамках создания парка Музейно-мемориального комплекса «Защитникам Севастополя 1941 – 1942 годов» на мысе Хрустальном. На работы потратят 2 млрд рублей. «При строительстве...

И.о. директора департамента образования и науки Севастополя Лариса Сулима в ходе аппаратного совещания доложила, что межведомственная комиссия проверила готовность образовательных учреждений ко Дню знаний. По ее словам, межведомственная комиссия работала в период с 1...

В тг-каналах вызвал особый резонанс видеоролик, в котором сотрудница игровой комнаты в ТЦ «Муссон» не пустила 9-летнюю девочку с аутизмом в игровую комнату. По ее словам, данная мера принята в целях безопасности девочки и...

Губернатор Севастополя в своем тг-канале поздравил севастопольцев с Днём Государственного флага Российской Федерации. «…Наш флаг — один из важнейших символов Российской государственности. Сейчас, когда русофобия в западном мире зашкаливает, наш триколор — это ещё...

В финал регионального этапа главного педагогического конкурса «Учитель года России» 2022 года вышло 86 участников. В том числе финалисткой стала учитель «ШКОЛЫ ЭКОТЕХ+» Наталья Караулова. Она педагог с 8-летним стажем. Преподаёт английский и немецкий...

По поручению губернатора Севастополя Михаила Развожаева в городе ведётся замена газового оборудования ветеранам Великой Отечественной войны. Работы выполняются в рамках оказания дополнительных мер соцподдержки ветеранов Великой Отечественной войны.  Замена оборудования ведётся за счет средств...

Все новости рубрики АРХИВ