Этот год для Севастополя стал весьма интересным: сразу несколько очень разноплановых, но знаковых фестивалей изменили прописку и перебрались из российских городов в город военных моряков.В июле в городе прогремело калининградское байк-шоу, затем — фестиваль православных бардов, бархатный же сезон отметил съезд писателей "Славянские традиции". Его основными целями стали сохранение и развитие русского языка, русской традиции, укрепление творческих и дружеских связей русскоязычных поэтов, прозаиков, переводчиков, драматургов, критиков в Украине, Белоруссии, других славянских и зарубежных странах. А еще — поиск новых молодых и талантливых авторов, содействие их общению с признанными мастерами слова, установление творческих контактов. И это организаторам удалось. Литературный фестиваль уже не первый год открывает новые имена в области литературы. В этот раз на фестиваль собрались 56 русскоязычных авторов из разных стран мира, включая США, Россию, Израиль, Белоруссию, Украину и Казахстан. Их выбрала судейская коллегия смотра, в состав которой вошли такие маститые литераторы, как Владимир Костров, Юрий Поляков, Евгений Рейн.
Кроме сугубо фестивальной деятельности — литературных чтений, мастер-классов по поэзии, прозе и литературному переводу, встреч с российскими и зарубежными издателями, "круглых столов" по проблемам книгоиздания и переводов, развития современной литературы, а также презентаций книг участников фестиваля "Славянские традиции-2009" — в насыщенную программу была включена и встреча с руководством города. Естественно, что на свидание к писателям пришел не кто иной, как первый зампред СГГА Владимир Казарин, являющийся в некотором роде коллегой этого высокого собрания.
После презентации нашего города-пионера (Владимир Павлович убеждал представителей литературного цеха в том, что наш Севастополь — первый во всем: и в зажжении вечных огней, и в благоустройстве, ну что делать, если так жюри решило, и во многом другом) писатели имели возможность задать любые вопросы первому зампреду. Вопрос по существу был один и весьма острый — по ситуации с русским языком в городе. На это Казарин ответил, что ситуация вокруг обучения на русском языке излишне заполитизирована. Украинский же язык преподавания некоторых предметов — шанс для севастопольских детей получить достойное высшее образование не только в русскоязычном Севастополе, но и в других самых лучших вузах страны. Писателей этот ответ удовлетворил, они остались довольны открытостью Владимира Казарина и легко нашли общий язык.
После встречи писатели не отказали себе в удовольствии погулять по городу: посетили Панораму, Морскую библиотеку, в которую пришли не с пустыми руками — презентовали книги, прошлись по Графской пристани и Матросскому бульвару.