— Берем, — ответил председатель СКТ Юрий Кожуховский, глядя на архитектурный шедевр образца 1905 года и озабоченно закатывая рукава.И закипела народная стройка. Членские взносы в турклубе копеечные, добровольных пожертвований кот наплакал, в кабинеты городских властей любители путешествий толкаться не стали, поэтому ремонт длился не один год. Зато уж делали все на совесть в надежде, что домик станет постоянным местом жительства СКТ. Накрыли крышу железом, вставили окна и двери, поменяли электропроводку, подвели воду и канализацию, смонтировали автономную систему отопления, установили телефон. И стал клуб жить-поживать и наживать славу образцового городского центра спортивного туризма.
В 1987 году СКТ завоевывает звание лучшего в Украине. В следующем году на слете туристов городов-героев клуб признается лучшим по военно-патриотической работе. Затем на базе СКТ создается федерация спортивного туризма, коллективными членами которой становятся студенческие и детско-юношеские клубы города. За время своей работы клуб провел 24 городских слета, более 100 соревнований по пешеходному, горному, вело-, спелео- и водному туризму, подготовил около 4 тысяч руководителей походов выходного дня и 650 руководителей категорийных походов, активно сотрудничает со школами и отделом туризма городской госадминистрации. Школьные и студенческие тургруппы шли сюда вереницей, зная, что здесь можно взять необходимое в походе снаряжение, согласовать маршрут, получить инструктаж.
И вдруг среди неба ясного громыхнуло. Сначала легонечко и беспоследственно. Верша на улице Ефремова свои государственные дела, чиновники походя просто интересовались, что это за строение под железной крышей, и шествовали далее. Потом интерес к 111 квадратным метрам стал предметнее. Чиновники останавливались перед турклубом, обозревали его от конька до цоколя, издавали многозначительное «М-да!» и, трижды оглянувшись, уходили в глубоком раздумье.
Подошло время пролонгации договора аренды. Юрий Кожуховский в установленном законом порядке в сентябре 2002 года направил в управление имуществом города официальное письмо о продлении этого договора. Ответа на него в установленное законом время не последовало. Затем управление все же ответствовало, что этот вопрос будет решаться только после проверки деятельности СКТ. И затребовало у турклуба 17 различных документов, в том числе таких, которые никакого отношения к аренде не имеют. Одновременно началась комплексная проверка СКТ. Управление по вопросам физической культуры и спорта, сделав проверку, просило продлить договор аренды, поскольку турклуб строит работу в соответствии с требованиями Указа Президента Украины «Физическое воспитание — здоровье нации». Отдел по вопросам туризма городской госадминистрации также посчитал необходимым оставить СКТ в здании на улице Ефремова и выразил удовлетворение своим сотрудничеством с ним. Управление юстиции, с пристрастием проверив протоколы заседаний правления клуба туристов, высказало ряд замечаний формального характера. В частности, указало на необходимость ведения документации на украинском языке, хотя Конституция Украины в обязательном порядке этого не требует, а также соблюдение сроков рассмотрения заявлений о приеме в члены клуба в течение месяца. Юрий Кожуховский вынужден был признать, что при рассмотрении ста пятидесяти таких заявлений шесть из них действительно были рассмотрены позднее месяца. Теперь ему придется отказаться от приема новых членов клуба на природе во время похода, с песнопениями под гитару, различными розыгрышами и шутками и ограничиться ритуалом своевременного рукопожатия на заседании правления. Формалюгой, конечно, попахивает, но что поделаешь, если речь идет о соблюдении нормативного акта о порядке рассмотрения писем, жалоб и обращений граждан.
Однако туристы почуяли неладное и протрубили большой сбор. Раскинув коллективным интеллектом, правление приходит к выводу, что здание глянулось какой-то коммерческой структуре. Возможно, есть идея открыть кабачок, поскольку плотность «наливаек» вокруг турклуба по чьему-то недосмотру вдвое меньше общегородской, а это можно расценить как ущемление социальных интересов местной пьющей публики и бизнесменов, несущих в народные массы алкоголь. По другой версии, на здание СКТ положила глаз строительная фирма с ограниченной ответственностью. Она пять лет строит жилой дом и нуждается в укрытии своей администрации от внезапных набегов нервных граждан, которые периодически буйно любопытствуют, почему фирма, обещавшая еще три года назад сдать дом в эксплуатацию, до сих пор его не построила.
Юрий Кожуховский предложил защититься отчетом о работе клуба, который пропагандирует здоровый образ жизни, прививает молодым севастопольцам любовь к родному краю и отвращает их от наркотиков и спиртного. Правление такой шаг одобрило, но посчитало его неубедительным аргументом, поскольку управление имуществом за здоровый образ жизни, а тем более за распространение наркомании и алкоголизма никакой ответственности не несет. К тому же сдачу помещения в аренду, предположим, под «наливайку» всегда могут объяснить благим намерением способствовать развитию малого и среднего бизнеса и радением о пополнении бюджета. А с любителей родной природы какая прибыль?
Председатель СКТ направляет стопы в управление имуществом города, дабы выяснить обстоятельства, препятствующие продлению договора аренды. Раз приходит на прием к начальнику управления, другой раз сидит в приемной, а повидать Станислава Фролова не может. Шесть раз наведывался, и все напрасно. Более того, кто-то пускает слух, что руководство турклуба делает «бабки», то есть занимается коммерческой деятельностью. Расценив все это как наезд на общественную организацию по всему фронту, Юрий Кожуховский шлет письмо в Киев. И не кому-нибудь, а лично Президенту Украины и просит его создать комиссию с целью проверки работы единственной в Севастополе общественной организации, которая имеет собственную материальную базу, позволяющую развивать самодеятельный туризм и заниматься физическим воспитанием молодежи. Администрация Президента разбирается в существе конфликта.
До разрешения конфликта дело пока не дошло. Договор аренды помещения турклубом на сегодняшний день не продлен. С конца сентября СКТ на Ефремова обитает нелегально, хотя арендную плату вносит и принимают ее с удовольствием. Тем временем из управления имуществом города на коллективное письмо членов турклуба с двухмесячной задержкой приходит на русском языке ответ, в котором говорится, что договор аренды может быть продлен, если СКТ переведет делопроизводство на украинский язык, если заявления о приеме в члены клуба будут рассматриваться не позднее месяца, если будет точно определено число членов правления СКТ, если на конференциях будут рассматриваться основные направления работы клуба и т.д., и т. п. Вот с таким бы пристрастием проверялись коммерческие структуры. Так нет же — не всегда проверяются. В ответе содержатся требования, которые действительно имеют непосредственное отношение к решению вопроса о продлении срока аренды. Одно из них заключается в том, что туристы должны взять обязательство произвести ремонт помещения. Необходимость сделать его якобы выявлена при неоднократных проверках управлением имуществом состояния здания. Юрий Кожуховский помнит только одну проверку. Прямо как в интермедии Аркадия Райкина: «Вы хотите поставить меня в тупик своими вопросами, а я поставлю вас в тупик своими ответами».
В связи с этой волокитой правление СКТ сидит на рюкзаках и со дня на день ждет эвакуации в чистое поле, куда (благо что дело привычное!) придется перетащить палатки, спальники, несколько сотен килограммов различного туристического снаряжения и, конечно, папки с протоколами на языке, использование которого арендодатель вменил в вину любителям родного края. Управление же имуществом города продолжает стойко держать стойку радетеля порядка в организации самодеятельного туризма. Кстати сказать, Новый год тридцать членов клуба встречали на заснеженных склонах Ай-Петри. Возможно, в последний раз.