Мысли по поводу письма народных депутатов из фракции Блока Юлии Тимошенко (на статью в «Голосе Украины» за 3 апреля 2007 года).
Снова звучит призыв: «Прекратить наступление на украинский язык». Верный признак того, что блок имени Юлии Владимировны совершил фальстарт во внеочередном предвыборном забеге. Далее можно было бы и не читать, так как набор штампов в защиту «уничтожаемого генетического признака» уже набил оскомину: геноцид «украинской нации», параноидальное стремление российских царей и кремлевских вождей истребить «украинский язык», невозможность существования «державної мови» в невыносимых условиях использования кем-то где-то «росiйської», «пятая колонна российского шовинизма» и т.п. Неоригинален и плач по поводу страданий украинских детей и молодежи с получением образования на государственном языке в любом избранном ими учебном заведении. Невольно вспоминаешь приснопамятные времена, когда видишь многочисленные обвинения-доносы, имеющие целью привлечь внимание не столько сограждан, сколько компетентных органов. Полемизировать с авторами статьи бессмысленно. Однако некоторые мысли по поводу самой проблемы хотелось бы высказать.
Государственные деятели часто утверждают, что языковый вопрос в Украине поднимается искусственно, исключительно в популистских целях в условиях избирательной кампании. Судя по появлению вышеуказанного письма-заявления, в этом есть доля правды. Вместе с тем настойчивое выдвижение в центр предвыборных баталий ситуации с использованием того или иного языка говорит о том, что проблема реально существует. Более того, можно утверждать, что политика государства как минимум не способствует ее разрешению. Следовательно, необходимо вырабатывать новые подходы к языковой политике. Они должны основываться на объективных потребностях всего общества, а не на желании одной его группы, даже столь уважаемой, как украиноязычная интеллигенция.
Понятна ее постоянная обеспокоенность ситуацией с использованием родного языка, порождающая бесконечные призывы к его защите. Но вот от кого защищать? Может быть, не от тех, кто также живет в своей стране и желает говорить на своем родном языке? А от тех, кто переносит действительно острые проблемы "рiдної мови" в сферу разрушающих единство общества политических спекуляций. Кто самоотверженный, подвижнический труд по развитию украинского языка подменяет более легким и эффектным поиском внутреннего и внешнего врага. Можно согласиться с теми, кто говорит и пишет о том, что в Украине наблюдается тотальное незнание украинского языка. Но нельзя соглашаться с призывами решать эту проблему через борьбу с русским языком и русской культурой.
Пора прекратить закрывать глаза на объективный факт использования русского языка более чем половиной населения Украины и понимания его практически всеми ее гражданами. Именно он, а не государственный язык, на сегодняшний день реально выполняет роль средства межнационального общения. Следует признать, что за 16 лет независимости соотношение между украино-язычным и русскоязычным населением практически не изменилось. Обе громады, за исключением радикальных элементов, спокойно воспринимают двуязычие как исторически сложившуюся реальность. Задача политиков состоит в том, чтобы не игнорировать или, тем более, не пытаться разрушать ее, но использовать во благо страны и живущих в ней людей. Тем более что доводы по радикальному изменению ситуации в пользу украинского языка путем вытеснения русского, мягко говоря, неубедительны.
Довод первый состоит в требовании строгого соблюдения Конституции, утвердившей украинский язык как единственный государственный. Особенно искренне звучит оно со стороны политических сил, которые давно уже попрали Основной Закон, руководствуясь не его смыслом, а неким мистическим духом. Причем право нюхать оставляют только за собой, заявляя о намерении игнорировать даже решения Конституционного Суда, противоречащие их вкусовым пристрастиям. Надо честно признать, что Конституция наша принималась в 1996 году в условиях ультиматума президента как компромисс между сторонами, предлагавшими несовместимые по содержанию проекты. На глазах у нас, при беспрецедентном давлении на депутатов, принимались поправки к Основному Закону, усилившие противоречивость и неоднозначность многих его статей. Нужна серьезная работа над Конституцией, в том числе и над ее положениями, основанными на представлении об Украине как этническом государстве. Преамбула Основного Закона содержит понятие "Украинский народ — граждане Украины всех национальностей". Статья 11 Конституции дает представление о структуре этой полиэтничной общности: украинская нация, коренные народы, национальные меньшинства. Отсюда понятно, к кому постоянно взывает Президент Украины, повторяя слова "моя нация". Разумеется, к украинскому этносу, провозглашаемому нацией, а не к "новой исторической общности" — украинскому народу. В этой связи интересен вопрос о перспективах развития этой общности. Уж не через ассимиляцию в украинской нации коренных народов и национальных меньшинств, принятие как родных ее языка, культуры и истории? Не думаю, что в современном мире решение этой задачи возможно в рамках демократического развития страны.
Коль уж мы настойчиво стремимся в Европу, не следует ли взять на вооружение другое, принятое в демократических сообществах, содержание понятий "народ" (people) и "нация" (nation) как биологической (кровно-родственной) и политической общностей соответственно. И исходя из этого отразить в Конституции реальную этническую структуру украинского общества следующим образом: "украинский народ, коренные народы и национальные меньшинства составляют украинскую нацию". При этом вопрос о том, какие народы "коренные", а какие нет, следует решать исходя из условий формирования нынешней территории украинского государства и ее населения. А к проблеме государственности того либо иного языка подходить исходя не из претензий одной или другой этнической группы, а из реальных потребностей общества. Нельзя же всерьез воспринимать утверждения людей, причисляющих себя к интеллигенции, о том, что "наций с двумя языками не существует". Видимо, они никогда не слышали о таких нациях, как бельгийцы и канадцы, благополучно представленных в Организации Объединенных Наций. Формула "два языка — одна нация" гораздо более соответствует реальностям современного мира, чем средневековый лозунг "одна держава — одна мова", настойчивое внедрение которого явно не способствовало единству и процветанию как первой, так и второй Речи Посполитой.
Довод второй. Существование русского языка представляет угрозу существованию и развитию языка украинского, неминуемо ведет к его вытеснению и даже исчезновению. А как продолжают существовать украинский язык и его носители в Америке, Канаде или Аргентине? Согласно логике авторов обращения, украинский язык должен был исчезнуть уже в Российской Империи, а феномен Т. Шевченко, В. Винниченко, Панаса Мирного, Леси Украинки и десятков других поэтов и писателей предстает аномалией. Да и в советское время, "коли українську нацiональну iнтелiгенцiю мордували, розстрiлювали, гноїли, залякували, денацiоналiзовували, русiфiковували", априори не мог раскрыться гений П. Тычины, В. Сосюры, А. Довженко, О. Гончара и сотен других мастеров слова.
Что же мешает нынешним кудесникам пера, которым более не угрожают репрессии за приверженность родному языку, реализовывать свои способности? Неужели то, что в Донецке или в Севастополе люди продолжают думать и говорить не на единственном государственном, а на своем родном? Возникает подозрение, что творческое бесплодие нынешней украинской творческой интеллигенции вызвано тем, что весь ее потенциал растрачивается не на созидание своего, а на "знищення" чужого. Где стихи и проза, которые можно сопоставить по степени влияния на духовную жизнь общества с творчеством тех, кто творил во времена имперские? Где украинские фильмы и спектакли, которые стали событием в культурной жизни хотя бы нашей страны? Почему украинцы Роман Виктюк, Богдан Ступка, Владимир Бортко и многие другие приобрели мировую славу, работая не в родной стране, а за ее пределами, в иноязычной среде? Может быть, потому, что равноправное соревнование языков более способствует их развитию, чем бой без правил, где одному позволяется все, а другому ничего? Мне кажется, что порочна сама логика времен коллективизации — беднякам живется плохо, потому что существуют кулаки. Кулаков ликвидировали, но стали ли лучше жить бедняки?
Довод третий. Русский язык является иностранным, а посему должен стоять в одном ряду с английским, немецким или китайским. Нужно очень не любить "украинский народ", чтобы называть иностранным язык, на котором, в отличие от английского, думает, видит сны и кричит в родильном доме значительная его часть. В нашей стране русский язык такой же "иностранный", как испанский в Мексике, английский в Австралии или Канаде, португальский в Бразилии. И эпитет "имперский" не унижает его, ибо имперский язык всегда велик и продолжает существовать столетиями после падения империи. Латынь была языком культурной Европы более тысячи лет после исчезновения Римской державы. На языке Туманного Альбиона продолжает говорить население десятков государств Британского содружества наций. В них не догадались изгонять его как имперский или иностранный, не применили "логику" отдельных наших сограждан, согласно которой в Украине все должны говорить по-украински (а в перспективе и "думать"), поскольку, дескать, во Франции все говорят по-французски. Тогда следует предписать в Бельгии всем говорить по-бельгийски, в Канаде — по-канадски, в Гондурасе — по-гондурасски.
Наступило время, когда идеологические конструкции века ушедшего должны уступить место трезвой языковой политике, объединяющей страну. Государство впредь не должно разделять граждан на своих и чужих, "наших" и "не наших", относясь к одним, как любящая мать, а к другим, как неласковая мачеха.
P.S.Свою нетерпимость к инакомыслию и нежелание внимательно читать и думать над мыслями других людей часть депутатов-"бютовцев" продемонстрировала даже в своем сочинении, на которое приходится давать настоящую отповедь. Эти "мастера пера", как всегда, все извратили в угоду своим личным, ничем не обоснованным, амбициям. Авторы заявили о том, что требуют снять законопроекты от Партии регионов, в т.ч. "…девять законопроектов от члена фракции Партии регионов В. Колесниченко, которыми он вопреки Конституции предлагает предоставить русскому языку статус официального во всех сферах общественной жизни". Во-первых. Мною внесено 23 законопроекта в области защиты прав региональных языков и урегулирования порядка использования русского языка. Во-вторых. Ни в одном из предложенных мною законопроектов нет и намека на придание русскому языку статуса официального, так как решением Конституционного Суда Украины от декабря 1999 года такая возможность была исключена в принципе. Я думаю, что такие умышленные искажения сути вопроса в очередной раз характеризуют сущность обанкротившейся политики воинствующего национализма, неуважения к народу Украины и попыток его оболванивания, а также игнорирования элементарных норм демократии.
В. КОЛЕСНИЧЕНКО, народный депутат Украины.
"Голос Украины", N 80 (4080) за 11.05.07 г.