Под парусами жизни-2

Под парусами жизни-2

(Окончание. Начало в номере за 30 июля).

СУДЬБЫ, «СВЯЗАННЫЕ ОДНОЙ ЦЕПЬЮ»

Об этой девушке Олег Колпащиков сказал приблизительно так: «А это наша столичная штучка…» Когда Евгения Малышко стала рассказывать о себе, пришлось поверить в его слова: «Я родилась и выросла в Москве. С детства тотально незрячая. Обучалась в специализированном интернате. Затем поступила в университет на исторический факультет. Окончила его и получила диплом…»

В ее выступлении были нотки спокойствия и уверенности. Она рассказывала о своей жизни так, будто это было обыденно для человека: «С детства я увлекаюсь испанским языком. Дополнительно записалась на курсы испанского для улучшения своих знаний. Теперь я могу работать еще и переводчиком. А вообще я работаю в музее Соловецкого монастыря экскурсоводом. Попала туда по приглашению, прошла обучающие курсы экскурсоводов, сдала экзамен и…»

Я сидела и удивлялась: вот так просто взяли экскурсоводом человека образованного (с высшим образованием), но полностью незрячего?!

Уже потом в личной беседе Женя уточнила по этому вопросу: «Мы, конечно, не скрывали при приеме на работу, что у меня нет зрения. Но я знаю, что всем подряд не рассказывали о моей проблеме, не разглашали…»

Меня интересовал один коварный вопрос, и я его задала:

— Скажи, Женя, были ли в общении с обычными людьми случаи, когда тебя не смогли понять?

Женя спокойно ответила:

— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. К примеру, был случай, когда я попросила указать правильно дорогу. А меня, к сожалению, направили в другую сторону. Когда я это поняла, то спросила у других людей, в правильном ли направлении я иду. Конечно, немного удивилась. Такие случаи бывают. Но обычно я хожу по заданному маршруту, по изученному. Вспоминаю, что при обучении в университете тоже были такие случаи, но это редкость. Как правило, люди останавливаются и подсказывают, помогают дойти до нужного места.

В этот момент разговора я вспомнила, как спускалась эта девушка по лестнице, а я все время пыталась подсказывать ей словами: ступенька, ступенька… Она улыбалась и просила оставить эту затею…

— Наверное, вас интересует, как я попала в проект? — спрашивает Женя. — Чисто случайно. В июне узнала о проекте, а в июле уже стартовали, отплыли… Были ли сложности? Даже не знаю, что сказать. Однажды попали в шторм. Некоторых «удостоила» морская болезнь. У меня проблем с этим не было, вела себя обычно, хотя и сложно было. Ветер, шквал, вода с неба, вода под нами… Старалась находиться внутри корабля.

— А как распределены ваши обязанности внутри команды? Есть что-то, за что отвечаешь именно ты? — этот вопрос интересовал меня с позиции равенства и иерархии управления.

— Наверное, кухня… Столовая, приборка-уборка. А так строгих распределений у нас, людей с особенностями, нет. Есть у тех, кто управляет кораблем. У них вахты по 4 часа. Мы же — на подхвате. К примеру, кока у нас тоже нет. Но с этими обязанностями хорошо справляется Олег Колпащиков. Он нас балует приготовленными вкусностями!

— Женя, ты меня удивила в очередной раз: и тут на «передовой» незрячий человек… Хорошо, я поняла: молодым и красивым многое по плечу! А говорят, тебе «по плечу» было оказаться в Испании, да еще и самой. Как такое могло случиться?

— Да, это так. Я ведь увлеклась испанским языком. И вот надумала и решилась на поездку. Родители вначале сильно переживали. Да и я тоже. Но все обошлось. Кстати, я в некоторых случаях там передвигалась по городу по GPS-навигатору. Правда, не всегда получалось правильно пользоваться и приходилось спрашивать прохожих, чтобы уточнить маршрут. А о том, как пользоваться GPS-навигатором, на наших встречах рассказывает Сергей Уймин. Он работает в Свердловской областной специальной библиотеке для незрячих…

Вот такая она «столичная штучка», эта Женя Малышко! Если сравнить с фамилией, то выходит, что «маленькая, да удаленькая».

Мы стояли на улице и в простой обстановке общались. Услышав разговор о библиотеке, к нам присоединилась Анастасия Харламцева. Она продолжила:

— Я работаю библиотекарем в специальной библиотеке для слепых города Свердловска, там же, где работает Сергей. У нас одна задача — обслужить клиентов-читателей, которыми являются люди с ограниченными возможностями по зрению.

— Какими книгами вы располагаете? — спросила я.

— В наших фондах несомненно есть книги со шрифтом Брайля. К примеру, книга «Война и мир» Л. Толстого напечатана в 4 томах обычным шрифтом. В книге со шрифтом Брайля один том занимает несколько полок книжного стеллажа. Это громадные объемы. И так по многим книгам. И это то достояние, которое быстрее всего изнашивается. За ним внимательно нужно смотреть.

— Какие еще услуги предоставляет ваша библиотека?

— У нас есть аудиотека, которой мы владеем. Это книги, записанные на дисках или флеш-картах, которые выдаем нашим читателям. Еще есть старый фонд пластинок, на которых записаны как книги, так и спектакли.

— Знаю, что некоторый библиотечный фонд имеется при нашей городской организации «УТОС». А у вас есть целая областная, отдельная библиотека, в которой работают обычные библиотекари, в том числе и люди с проблемами по зрению. И есть фонд книг разного формата, который и учтен, и присмотрен. Это хорошо. А обеспечивает ли ваша библиотека обучение людей с инвалидностью по зрению с помощью интернет-ресурсов?

— Конечно. У нас специалисты оказывают в этом помощь. Вот Сергей может настроить планшет, ноутбук или телефон на использование специальных программ.

— Настя, ответьте на такой вопрос: бывают ли у вас сложности в общении с людьми, имеющими проблемы по зрению? Как, например, у вас прошла экскурсия по нашему городу, что пришлось объяснять Жене или Олегу?

— Мы были в Балаклаве на экскурсии. Конечно, мне понравилось все! Увлекло. А вот Жене пришлось рассказывать по-особенному строение авиабомбы. Я у нее на руке как бы рисовала эту коническую форму бомбы своим пальцем. И она на ощупь определяла ее форму, приблизительный размер.

В этот момент мне еще раз пришлось вспомнить, как незрячие люди спускались по лестнице вниз. Они держались за плечо зрячего человека. А Женя шла сама, определяя своей тростью следующую ступеньку, и я все время норовила ей подсказать: сейчас будет ступенька… На что она улыбалась и отвечала: «Вы думаете, я не знаю, что иду по лестнице? Я смогу сама пройти эти ступеньки…»

А еще в тот день был заявлен мастер-класс. И он прошел. С участием Олега и нашего добровольца. Мотивирующий мастер-класс «Мультимобильность» рассчитан на широкую публику. Публики в этот день много не было. Но это была прогулка с завязанными глазами по площади Ушакова. Один — незрячий человек, другой — с завязанными глазами… Увы, подойти и расспросить участников о пережитом не хватило времени. А стоило бы услышать слова об «искусстве передвижения» незрячего человека в нашем обществе… И это могла бы быть еще одна отдельная история.

Гуманитарная миссия «Паруса духа» — это кругосветное путешествие на яхтах с участием инвалидов. С 2011 года инклюзивные (инвалиды плюс здоровые) команды побывали в восьми экспедициях в разных точках мира: в Средиземном, Андаманском, Балтийском, Карибском, Северном морях и на озере Байкал. Цель миссии — развитие международного инклюзивного взаимодействия.

И я верю в то, что в будущем мы еще услышим историю, в которой один или несколько людей с инвалидностью из нашего города примут участие в гуманитарной миссии «Паруса духа». Ведь участвовать, а затем делиться своим жизненным опытом — это здорово!

…Да, чуть не забыла: хорошего всем нам попутного ветра!

А. ШАХОВА, социальный педагог, практический психолог Севастопольской организации инвалидов ВОИ «СОИУ».

Фото автора.

Другие статьи этого номера