Пропуск в будущее

В 2007 году горсоветом была принята «Программа развития русского языка и культуры». В течение пятилетия, определенного документом, она осуществлялась при содействии управления культуры и туризма городской государственной администрации. Недавно актив творческой интеллигенции, всех желающих пригласили в читальный зал Центральной библиотеки имени Л.Н. Толстого, чтобы представить им вышедшие в прошлом году в рамках программы книги местных авторов и подвести итоги своеобразной пятилетки.На минувший год пришлось 75-летие со дня рождения Ивана Тучкова. Издательская комиссия, сформированная при городском управлении культуры и туризма, предложила выпустить сборник избранных стихотворений этого самобытного севастопольского поэта. Составить его с большим желанием взялась Тамара Дьяченко — автор многих сборников поэзии и прозы, лауреат престижных литературных премий. С Иваном Тучковым ее связывали годы творческого общения.

Тамара Митрофановна напомнила присутствующим некоторые этапные вехи жизни Ивана Тучкова. В подростковом возрасте рано осиротевший Ваня пробовал силы и в рисовании, и в поэзии. Он, воспитанник детского дома, был зачислен на учебу в Симферопольское художественное училище имени Самокиша. Но по неизвестным нам причинам парень круто изменил свой выбор, поступив в ремесленное училище.

После его окончания был направлен в Севастополь на "Севморзавод". Годы работы в коллективе этого прославленного предприятия стали пиковыми в биографии Ивана Тучкова как поэта. Его рука снова потянулась к карандашу, перу и пузырьку с тушью. Отдельные свои сборники поэзии Иван Тучков собственноручно и проиллюстрировал.

На его творчество откликнулся маститый поэт Леонид Мартынов. Он радовался тому, что в Севастополе появился рабочий поэт со своей темой и своим голосом, абсолютно непохожим ни на какой другой.

Тамара Дьяченко назвала Ивана Тучкова летописцем родного города. "Я не знаю, кто больше, чем он, написал о Севастополе", — призналась она. И как писал! Составительница сборника с большим чувством прочитала стихотворение Ивана Тучкова о бухтах-"пальцах" Севастополя, которое начинается словами:

Ты врезан в море

пятернею: "Здравствуй,

Любой к нам в гости

жалующий флаг",

Но шли не в гости —

приходили драться,

И пятерня сжималася

в кулак…

По городским библиотекам Тамаре Митрофановне удалось собрать все изданные Иваном Тучковым при советской власти поэтические сборники, чтобы отобрать для адресованной современному читателю книги самые лучшие произведения из творческого наследия певца Севастополя.

Иван Тучков, по определению Тамары Дьяченко, — трибун, Афанасий Красовский — тонкий лирик. Прошлый год отмечен его вековым юбилеем. Поэтому в рамках "Программы развития русского языка и культуры" увидела свет книга еще одного вдохновенного певца Севастополя — Афанасия Красовского. В ее основе — морские сонеты. Книга так и называется — "Морские сонеты".

В 1983 году ведущим ленинградским издательством была выпущена книга незабываемого севастопольцами Геннадия Черкашина "Клянусь землей и солнцем" — роман-хроника о Петре Шмидте, который вряд ли нуждается в особых рекомендациях. Сейчас, почти три десятилетия спустя, вышедшее в Ленинграде произведение Геннадия Черкашина, ставшее библиографической редкостью, целиком повторено в Севастополе. Если бы сегодня писатель был среди нас, то в прошлом году ему исполнилось бы 80 лет.

Здорово, что юбилеи признанных мастеров слова в Севастополе отметили выпуском их книг.

Людмила Непорент, также не нуждающаяся в особых представлениях, гордится тем, что ее новая поэтическая книга "Под облаками" (кстати, пятая по счету) вышла в рамках "Программы развития русского языка и культуры".

Виталий Фесенко — поэт и прозаик. Его произведения получили признание не только дома, но и в таких крупных культурных центрах, как Москва. А вот последний сборник своих стихотворений за государственный счет удалось издать десяток лет назад. В вышедшую в наши дни книгу автор включил поэмы и стихотворения, написанные в течение последнего двадцатилетия. Только сейчас они пробились к людям. Пробились благодаря принятой в Севастополе "Программе развития русского языка и культуры".

Озаглавлена книга несколько необычно — "Зерно предназначенья". В издательстве "Дельта" руководимом Геннадием Бондаренко, по убеждению поэта, попали в "десятку" при оформлении обложки сборника: иссушенная, потрескавшаяся земля, из которой, тем не менее, пробилось растение. Как бы этот образ не отразил состояние книгопечатания в нашей стране. Не у нас ли, в Севастополе, пробился к свету росточек?

В один год с книгами И. Тучкова, А. Красовского, Г. Черкашина, Л. Непорент и В. Фесенко к читателям также пришли произведения исследователя подвига нашего народа в Великой Отечественной войне Николая Шестакова ("Возмездие. Документальное героическое повествование") и сатирика Эдуарда Угулавы ("Пуговица под язык").

В нашем славном городе-герое, будем откровенны, можно встретить иного чиновника, "прагматика-оптимизатора", наделенного полномочиями вырабатывать предложения для принятия решений, одержимого идеей закрытия, скажем, части библиотек. Мне известна пара адресов тех из них, на двери которых действительно уже повесили замки.

Незавидна, однако, память Герострата в истории. Напротив, с благодарностью в нее вписаны имена радетелей культуры.

Одобрение людей грядущих поколений заслужат севастопольские депутаты за принятую в свое время "Программу развития русского языка и культуры". "Рукописи не горят, книги — тем более", — сказал в своем выступлении перед участниками мероприятия председатель постоянной профильной комиссии горсовета Владимир Чекмезов. Владимир Ильич выразил убеждение в том, что по содержанию книг, вышедших за пятилетие реализации программы, наши близкие и далекие наследники будут судить о том, чем жили, о чем думали их деды и прадеды.

Изданные и попавшие в фонды библиотек книги — наш пропуск в интеллектуальное пространство близкого и далекого будущего. И севастопольские авторы, поверьте, громко заявили о себе в течение короткого в историческом измерении периода работы по "Программе развития русского языка и культуры". За этот период, сообщила директор Центральной библиотечной системы для взрослых, член издательской комиссии при городском управлении культуры и туризма Т.А. Эссин, на выполнение программы из городского бюджета было отпущено 690 тысяч гривен. Из них 250 тысяч были направлены на издание книг 55 наименований почти 40 местных авторов.

Это основательные, вдумчивые прозаики, такие как Валентина Фролова, Виктор Лановенко, Александр Волков, поэт, прозаик и публицист Николай Тарасенко, автор увлекательных литературных краеведческих очерков Леонид Сомов, глубокие исследователи героического прошлого города Аркадий Чикин и Валерий Крестьянников, яркие поэты Борис Бабушкин, Николай Ярко, Александр Федосеев, Ольга Золотокрыльцева, Владимир Губанов, песенники Яков Машарский и Борис Миронов. Какое разнообразие — жанровое, тематическое, творческих манер. О высоких достоинствах их произведений свидетельствуют публикации их в столичных периодических изданиях, победы в литературных конкурсах в Украине и за рубежом, а также лауреатские звания.

Пусть с опозданием, но я приведу полностью название состоявшегося в читальном зале Центральной библиотеки имени Л.Н. Толстого мероприятия — презентация книг, изданных и закупленных коммунальным учреждением "Центральная библиотечная система для взрослых" в рамках программы"… Итак, "книг, изданных и закупленных". Так вот, на оформление подписки на российские периодические издания ушло сто тысяч гривен, а на приобретение лучших изданий российской и мировой литературы — не только художественной, но и энциклопедий, справочников, научных методических изданий по различным отраслям знаний, — было израсходовано 340 тысяч гривен. Всего, подбила итог Тамара Александровна, за пятилетие реализации программы издано и приобретено 11253 книги 1948 наименований плюс еще периодические издания 196 наименований. Настоящее духовное богатство, цены которому нет! Если же такая цена и есть, то год от года она будет только расти. В этом могли убедиться участники мероприятия, осмотрев оформленную сотрудниками библиотеки богатую выставку изданной и приобретенной литературы. Замечательный итог рассчитанной на 2007-2011 годы "Программы развития русского языка и культуры".

Но жизнь не стоит на месте. В.И. Чекмезов, Т.А. Эссин и другие выступающие выражали надежду, что в городе будет принята новая "пятилетка" по очередному витку осуществления "Программы развития русского языка и культуры". Хорошо об этом сказала в интервью корреспонденту "Славы Севастополя" замечательная писательница, редактор литературно-исторического альманаха "Севастополь" Валентина Фролова. Она, в частности, акцентировала внимание на том, что ни в одном крупном городе Крыма еще не догадались обратиться к программе, аналогичной нашей. Да и в Украине в целом подобных примеров немного. Программа развития русского языка у нас — свидетельство высокого настроя души севастопольцев, а также высокого интеллектуального и творческого потенциала города, которому, в частности, дорога литература. Есть читатели — будут и хорошие книги. Валентина Сергеевна выразила уверенность в том, что севастопольцы удержат планку духовной жизни людей на прежнем, высоком уровне, а то и поднимут ее на новую отметку.

Другие статьи этого номера